1016万例文収録!

「こしまる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こしまるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こしまるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 636



例文

身も心もひきしまる例文帳に追加

to make one's appearance as well as one's mind organized and neat  - EDR日英対訳辞書

とりしまる法律がないこと例文帳に追加

the condition of being lawless  - EDR日英対訳辞書

ドアが閉まるの聞こえた。例文帳に追加

I heard the door close. - Tatoeba例文

ドアが閉まるの聞こえた。例文帳に追加

I heard the door close.  - Tanaka Corpus

例文

君、少し丸くなったね。例文帳に追加

You've filled out. - Tatoeba例文


例文

行動を取り締まる例文帳に追加

to control a movement  - EDR日英対訳辞書

君、少し丸くなったね。例文帳に追加

You've filled out.  - Tanaka Corpus

男の顔つきがりりしくひきしまる例文帳に追加

of a man's looks, to become stern and firm  - EDR日英対訳辞書

黒色紙マルチ用塗工液、黒色紙マルチの製造方法および黒色紙マルチ例文帳に追加

COATING LIQUID FOR BLACK COLORED PAPER MULCH, METHOD FOR PRODUCING BLACK COLORED PAPER MULCH AND BLACK COLORED PAPER MULCH - 特許庁

例文

この店は毎日6時に閉まる。例文帳に追加

This restaurant closes at six o'clock everyday. - Weblio Email例文集

例文

ドアの閉まる音が聞こえた。例文帳に追加

We heard the door close. - Tatoeba例文

ドアが閉まるのが聞こえた。例文帳に追加

I heard the door close. - Tatoeba例文

この博物館は何時に閉まるの?例文帳に追加

What time does this museum close? - Tatoeba例文

このドレスは、後ろで締まる例文帳に追加

This dress fastens in the back  - 日本語WordNet

全体をまとめ取り締まること例文帳に追加

the action of taking control of the entirety of something  - EDR日英対訳辞書

そこは何時に閉まるのでしょうか。例文帳に追加

What time do they close? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私たちはドアの閉まる音が聞こえた。例文帳に追加

We heard the door close.  - Tanaka Corpus

ドアが閉まるのが聞こえた。例文帳に追加

I heard the door close.  - Tanaka Corpus

職工を取り締まる者があるか例文帳に追加

Does any one oversee the workmen?  - 斎藤和英大辞典

銀行は通例3時に閉まる例文帳に追加

Banks generally close at three. - Eゲイト英和辞典

生分解樹脂加工紙マルチ例文帳に追加

BIODEGRADABLE RESIN CONVERTED PAPER MULCH - 特許庁

社会の秩序を保つため,人々の行動をとりしまる国家権力例文帳に追加

the power of a nation to regulate the conduct of its citizens in order to maintain social order  - EDR日英対訳辞書

身体の弁が完全に閉まることができないこと例文帳に追加

inability of a bodily valve to close completely  - 日本語WordNet

ここで勢至丸・15歳(1147年)、正式に得度する。例文帳に追加

Seishimaru was ordained officially by Koen in 1147, when he was 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

何かあれば相談にのろう「またこの雪を楽しまるる時節もござろう」と声をかける。例文帳に追加

Kikaku said to Gengo, `If you have a problem, I will listen to you. You may be able to have days when you enjoy this snow.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。例文帳に追加

According to John, the bank closes at 3 p.m. - Tatoeba例文

ジョンの言うことには、銀行は午後3時に閉まる。例文帳に追加

According to John, the bank closes at 3 p.m.  - Tanaka Corpus

また、マシーンバイスは、雄ネジ(2)を締まることで、雄ネジ(2)の締まるピッチとトルクネジ(3f)の締まるピッチを自動的に選択できる。例文帳に追加

Furthermore, a machine vice can automatically select the fastening pitch of the male screw (2) and the fastening pitch of a torque screw (3f) by fastening the male screw (2). - 特許庁

親指とひとさし指で回しててこの力でしまる、翼のような突起のあるねじ例文帳に追加

a threaded nut with winglike projections for thumb and forefinger leverage in turning  - 日本語WordNet

金は使っても締まるところはちゃんと締まっている.例文帳に追加

He knows when to spend and when to save.  - 研究社 新和英中辞典

ドアが閉まるようにすることができますか。例文帳に追加

Can you get the door to shut? - Tatoeba例文

玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。例文帳に追加

I heard the front door slam. - Tatoeba例文

法律や規則に反しないよう取り締まることができる例文帳に追加

the ablity to be regulated  - EDR日英対訳辞書

このズボンは脇でファスナーが締まる例文帳に追加

These pants do up at the side. - Eゲイト英和辞典

玄関のドアがバタンと閉まるのが聞こえた。例文帳に追加

I heard the front door slam.  - Tanaka Corpus

ドアが閉まるようにすることができますか。例文帳に追加

Can you get the door to shut?  - Tanaka Corpus

黒板勝美が編集し、丸山二郎らが校訂した。例文帳に追加

This series was compiled by Katsumi KUROITA and edited by Jiro MARUYAMA and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しばらくすれば身も引き締まることでしょうが、例文帳に追加

but in time they will work this off.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

それからすぐに、ドアが閉まる鈍い音が聞こえた。例文帳に追加

and an instant afterward they heard the dull crash of the closing door.  - G.K. Chesterton『少年の心』

工事を取り締まる人が無けりゃならぬ例文帳に追加

Some one must superintend the workssupervise the works.  - 斎藤和英大辞典

校内を取り締まるのが幹事の役目例文帳に追加

It is the duty of the manager to keep the school in order.  - 斎藤和英大辞典

大東丸は4時に出港の予定です。例文帳に追加

The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00. - Tatoeba例文

もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。例文帳に追加

You had better hurry because the banks will close soon. - Tatoeba例文

その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。例文帳に追加

The bank opens at 9 a.m. and closes at 3 p.m. - Tatoeba例文

銀行がいつ閉まるかわかりますか。例文帳に追加

Do you have any idea when the bank closes? - Tatoeba例文

大東丸は4時に出港の予定です。例文帳に追加

The Daito-maru is scheduled to sail at 4:00.  - Tanaka Corpus

銀行がいつ閉まるかわかりますか。例文帳に追加

Do you have any idea when the bank closes?  - Tanaka Corpus

もう銀行が閉まるから急いだほうがいいよ。例文帳に追加

You had better hurry because the banks will close soon.  - Tanaka Corpus

その銀行は午前9時に開き、午後3時に閉まる。例文帳に追加

The bank opens at 9 a.m. and close at 3 p.m.  - Tanaka Corpus

例文

八月、戸籍の作成、浮浪人を取り締まる。例文帳に追加

In August, family registers were created and vagrants were regulated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS