1016万例文収録!

「ごなら」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごならに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごならの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49946



例文

フランス語なら教えられるよ。例文帳に追加

I can teach French. - Tatoeba例文

フランス語の本なら、3冊持ってるよ。例文帳に追加

I have three French books. - Tatoeba例文

アイヌ語なら上手に話せるよ。例文帳に追加

I can speak Ainu well. - Tatoeba例文

フランス語なら上手に話せるよ。例文帳に追加

I can speak French well. - Tatoeba例文

例文

少しならドイツ語、分かるよ。例文帳に追加

I understand a bit of German. - Tatoeba例文


例文

トムなら、ここに3日毎に来るよ。例文帳に追加

Tom comes here every three days. - Tatoeba例文

この物事は終わらなければならない例文帳に追加

this thing has got to end  - 日本語WordNet

(物事の実現が)当てにならないさま例文帳に追加

being undependable  - EDR日英対訳辞書

馬を馬小屋で飼いならすこと例文帳に追加

the act of taming a horse in a horse stable  - EDR日英対訳辞書

例文

馬小屋で飼いならした良馬例文帳に追加

a good horse that has been trained at a horse stable  - EDR日英対訳辞書

例文

囲碁で,目にならない空点例文帳に追加

an empty square in the game of go  - EDR日英対訳辞書

急いでしなければならない仕事例文帳に追加

business that must be conducted immediately  - EDR日英対訳辞書

物事をしてはならないこと例文帳に追加

the condition of something being prohibited  - EDR日英対訳辞書

身動きならぬ所に投げ入れる例文帳に追加

to throw into a place where (one) cannot move around  - EDR日英対訳辞書

言ってはならないことを他言しないさま例文帳に追加

a discreet condition  - EDR日英対訳辞書

その仕事なら5日あれば十分だ例文帳に追加

Five days will be ample for the work. - Eゲイト英和辞典

ならつらい仕事もやりこなせる例文帳に追加

He is capable of hard work. - Eゲイト英和辞典

仕事を怠ってはならない例文帳に追加

Don't neglect your work. - Eゲイト英和辞典

仕事を延期してはならない例文帳に追加

Don't put off your work. - Eゲイト英和辞典

それらは合成になくてはならない。例文帳に追加

They are crucial for the synthesis. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私は簡単な日本語なら分かります。例文帳に追加

I know simple Japanese. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

時々物事はままならない。例文帳に追加

Sometimes things do not go as you wish. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

老後に備えなければならない。例文帳に追加

We must provide for old age.  - Tanaka Corpus

父はその仕事をしなければならない。例文帳に追加

My father must do the work.  - Tanaka Corpus

なら5000ドルは払える。例文帳に追加

He is good for five thousand dollars.  - Tanaka Corpus

小鳥を保護しなければならない。例文帳に追加

We must preserve birds.  - Tanaka Corpus

なら仕事の口があります。例文帳に追加

The job is up for grabs, now.  - Tanaka Corpus

君の依頼事は話にならない。例文帳に追加

Granting that favor is out of the question.  - Tanaka Corpus

その仕事以外ならなんでもやる。例文帳に追加

I'll do anything but that job.  - Tanaka Corpus

あなたは仕事をしなければならない。例文帳に追加

You must do work.  - Tanaka Corpus

6時ならとても都合がいい。例文帳に追加

Six o'clock will suit me very well.  - Tanaka Corpus

5時までに来なければならない。例文帳に追加

You must be here by five.  - Tanaka Corpus

2人なら仲間、3人は人込み。例文帳に追加

Two's company, but three's a crowd.  - Tanaka Corpus

ファイルの i-ノード番号が n ならば真。例文帳に追加

File has inode number n.  - JM

霊山寺(奈良市)(真言宗、奈良市)例文帳に追加

Ryosen-ji Temple (Shingon Sect, Nara City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〒630-8113 奈良県奈良市法蓮町881例文帳に追加

881 Horen-cho, Nara City, Nara Prefecture 630-8113  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

〒630-8301奈良県奈良市高畑町1365例文帳に追加

1365 Takahatacho, Nara City in Nara Prefecture 630-8301  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ピリダジン化合物ならびにその用途例文帳に追加

PYRIDAZINE COMPOUND AND ITS APPLICATION - 特許庁

無くならないゴルフティー例文帳に追加

GOLF TEE NOT TO BE LOST - 特許庁

論理照合方法ならびに装置例文帳に追加

METHOD AND DEVICE FOR LOGICAL COLLATION - 特許庁

同期保護装置ならびに受信装置例文帳に追加

SYNCHRONIZATION PROTECTION DEVICE AND RECEIVING DEVICE - 特許庁

ヒスパニオーラ号、さようなら例文帳に追加

Good-bye to the HISPANIOLA;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

助けが必要なら、大声をだせ、例文帳に追加

and when you need help, halloo.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ご栄転なさるのならご出世のお邪魔をしません例文帳に追加

If you are changing for the better, I will not stand in the way of your advancement.  - 斎藤和英大辞典

家をご覧になるならご案内しましょう例文帳に追加

I will show you over the house.  - 斎藤和英大辞典

ご栄転ならご出世のお邪魔は致しません例文帳に追加

If you are going to a better place, I shall not stand in the way of your advancement.  - 斎藤和英大辞典

外科医は手術の前にごしごし洗浄しなくてはならない例文帳に追加

surgeons must scrub prior to an operation  - 日本語WordNet

奈良県御所市(ごせし)の地名。例文帳に追加

Gose is a city name for Gose City, Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良市立六郷(りくごう)小学校例文帳に追加

Nara City Rikugo Elementary School  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

今日の午後しなくてはならない仕事がたくさんある。例文帳に追加

I have quite a little work to do this afternoon. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS