1016万例文収録!

「ごまだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごまだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごまだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5337



例文

ごま摺りだんご例文帳に追加

Goma-suri Dango  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ごまかしたってダメだい。例文帳に追加

and there's no use denying it.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

五巻物だ例文帳に追加

It is a five-reel film.  - 斎藤和英大辞典

彼の辞職はごまかしだ例文帳に追加

His resignation is a fake.  - 斎藤和英大辞典

例文

この品はごまかし物だ例文帳に追加

The article is a fake.  - 斎藤和英大辞典


例文

あの先生はごまかし屋だ例文帳に追加

He is a humbug.  - 斎藤和英大辞典

数字をごまかしてください例文帳に追加

Fudge the figures  - 日本語WordNet

だます、またはごまかす例文帳に追加

trick or deceive  - 日本語WordNet

問題をごまかすな.例文帳に追加

Don't dodge the issue!  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼は、ゴマすりだ。例文帳に追加

He is an apple-polisher. - Tatoeba例文

例文

彼は、ゴマすりだ。例文帳に追加

He is an apple-polisher.  - Tanaka Corpus

ボブは本当にごますりだ。例文帳に追加

Bob is really a brown noser. - Tatoeba例文

ごまかされない、またはだまされない例文帳に追加

not to be deceived or hoodwinked  - 日本語WordNet

だます巧妙なごまかしのゲーム例文帳に追加

a swindling sleight-of-hand game  - 日本語WordNet

ボブは本当にごますりだ。例文帳に追加

Bob is really a brown noser.  - Tanaka Corpus

ごまかしてもだめよ、子ネコちゃん。例文帳に追加

Now you can't deny it, Kitty:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

誰も部長をごまかせません。例文帳に追加

Nobody can put anything over on the bureau chief. - Tatoeba例文

少女は笑って涙をごまかした。例文帳に追加

The little girl laughed her tears away. - Tatoeba例文

冗談にかこつけてごまかす例文帳に追加

to gloss something over under the pretext of a joke  - EDR日英対訳辞書

人目をごまかす正当でない手段例文帳に追加

a way to cheat people  - EDR日英対訳辞書

誰も部長をごまかせません。例文帳に追加

Nobody can put anything over on the bureau chief.  - Tanaka Corpus

少女は笑って涙をごまかした。例文帳に追加

The little girl laughed her tears away.  - Tanaka Corpus

最後まで言わせてください。例文帳に追加

Let me finish. - Tatoeba例文

トークンを5枚ください。例文帳に追加

Give me five tokens, please. - Tatoeba例文

だいたい5マイルです。例文帳に追加

It's about five miles. - Tatoeba例文

最後まで聞いてください例文帳に追加

Please hear me out. - Eゲイト英和辞典

きっとご満足いただけます例文帳に追加

Satisfaction guaranteed. - Eゲイト英和辞典

最後まで言わせてください。例文帳に追加

Let me finish.  - Tanaka Corpus

トークンを5枚ください。例文帳に追加

Give me five tokens, please.  - Tanaka Corpus

だいたい5マイルです。例文帳に追加

It's about five miles.  - Tanaka Corpus

論語 巻第四、第八例文帳に追加

Lunyu (Analects of Confucius) volumes 4 and 8  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

論語 巻第七、第八例文帳に追加

Lunyu (Analects of Confucius) volumes 7 and 8  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご満足いただけましたか?」例文帳に追加

Are you satisfied?"  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

お好みでポン酢かごまだれをかけてお召し上がりください。例文帳に追加

Add some ponzu sauce or sesame sauce to taste. - Weblio英語基本例文集

正午まで待って下さい。例文帳に追加

Please wait till noon. - Tatoeba例文

護摩壇例文帳に追加

in esoteric Buddhism, a place to light a fire during the 'goma' ceremony caled a 'goma-dan'  - EDR日英対訳辞書

最後まで騙し通す例文帳に追加

to completely deceive someone  - EDR日英対訳辞書

正午まで待って下さい。例文帳に追加

Please wait till noon.  - Tanaka Corpus

五幕、時代物。例文帳に追加

It is a period piece consisting of five acts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上司にごまをするような奴は大嫌いだ.例文帳に追加

I hate people who flatter [apple‐polish] their superiors.  - 研究社 新和英中辞典

青い眼鏡は下った目尻を隠すごまかしだ例文帳に追加

Tinted glasses are a camouflage to hide ill-set eyes.  - 斎藤和英大辞典

そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。例文帳に追加

You can't fool me with a trick like that. - Tatoeba例文

ダスティンとルークはくつろいだ時間を過ごました。例文帳に追加

Dustin and Luke had an easy time of it. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

そんな手で私の目をごまかそうとしても無駄だ。例文帳に追加

You can't fool me with a trick like that.  - Tanaka Corpus

大柴燈護摩供(だいさいとうごまく)とは、野外で行う大規模な護摩法要のことである。例文帳に追加

Daisaitogoma ceremony refers to large-scale Goma (Holy Fire) Mass held in the field.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ごまかしをしない本物へのこだわり。例文帳に追加

To be concerned with having the real thing with no deception.  - Weblio Email例文集

あの先生のいうことは皆ごまかしだ例文帳に追加

What he says is all gammon―humbug.  - 斎藤和英大辞典

あの男は会社にいた時ずいぶんごまかしたそうだ例文帳に追加

He is said to have peculated large sumsembezzled large sumswhile serving in the company.  - 斎藤和英大辞典

(しかし我々がこんなことを言っても)ごまめの歯ぎしりだ例文帳に追加

But all this is impotent rage.  - 斎藤和英大辞典

例文

手紙をふんだくってこまごまに引き裂いた例文帳に追加

I snatched the letter, and tore it to pieces.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS