意味 | 例文 (999件) |
ご用意の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 3015件
突然のお客のために大急ぎでごちそうの用意をした.例文帳に追加
We rustled up some food for our unexpected guests. - 研究社 新英和中辞典
お客様には別のお部屋をご用意致します。例文帳に追加
We will prepare another room for you. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
セットメニューのご用意はありますか?例文帳に追加
Do you have any combo's in your menu? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
お薬は30分以内にご用意できます。例文帳に追加
I can have prescription ready for you within thirty minutes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
お薬をご用意しますのでお待ちください。例文帳に追加
Please wait until your medicine is ready. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
今では,英語と日本語のサイトも用意されている。例文帳に追加
Now the website is offered in English and Japanese as well. - 浜島書店 Catch a Wave
アダプタ22は、各チューブの外径ごとに用意されている。例文帳に追加
The adapter 22 is prepared corresponding to the outer diameter of each tube. - 特許庁
五月人形は一人につき一体用意するものです。例文帳に追加
It is common to prepare one doll for the Boys' Festival per person. - 時事英語例文集
それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。例文帳に追加
We can have that for you by tomorrow; no sweat. - Tatoeba例文
(物事に)すぐ対応できるように用意する例文帳に追加
{to prepare so that immediate actions can be taken when necessary} - EDR日英対訳辞書
それなら明日までに用意できるよ。おやすい御用だ。例文帳に追加
We can have that for you by tomorrow; no sweat. - Tanaka Corpus
最期の時になって、灸の用意を命じた。例文帳に追加
At the end of his life he gave orders to prepare for moxibustion. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
反射面の数が奇数のポリゴンミラーを用意する。例文帳に追加
The polygon mirror having odd-numbered reflection surfaces is prepared. - 特許庁
中空円筒状のゴムチューブ(1)を用意する。例文帳に追加
A hollow cylindrical rubber tube (1) is prepared. - 特許庁
カゴ(27)の内側で荷物を覆うネット(1)を用意する。例文帳に追加
A net (1) for covering the cargo inside the cages (27) is prepared. - 特許庁
ミリ波信号伝送路9は複数系統を用意する。例文帳に追加
The millimeter-wave signal transmission line 9 prepares a plurality of systems. - 特許庁
また、ICタグ部を持つ電柱番号札3を用意する。例文帳に追加
An electric pole number tag 3 having an IC tag part is prepared. - 特許庁
最後の演目として、「人間ピラミッド」が用意されていた。例文帳に追加
As a last scene, a "human pyramid" had been announced, - JULES VERNE『80日間世界一周』
専属のプロジェクトチームにて対応するご用意がございます。メールで書く場合 例文帳に追加
We can set up a special project team to deal with your case. - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |