1016万例文収録!

「さかぐち」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さかぐちの意味・解説 > さかぐちに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さかぐちの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49950



例文

改札口.例文帳に追加

a ticket barrier  - 研究社 新英和中辞典

改札口例文帳に追加

the platform-wicket  - 斎藤和英大辞典

沢口一之例文帳に追加

Kazuyuki SAWAGUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを坂虎口(さかこぐち)などという。例文帳に追加

This is called Saka koguchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

改札口を通る例文帳に追加

pass through a barrier - Eゲイト英和辞典


例文

守口宿(大阪府守口市)例文帳に追加

Moriguchi-shuku Station (Moriguchi City, Osaka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

辻(つじ)口(ぐち)博(ひろ)啓(のぶ)さん―世界一のパティシエ例文帳に追加

Tsujiguchi Hironobu, World’s No. 1 Pâtissier  - 浜島書店 Catch a Wave

改札口は1か所のみ。例文帳に追加

There is only one ticket gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口は1か所。例文帳に追加

Only one ticket gate is provided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

すぐ近いさま例文帳に追加

of time, to be drawing close to something  - EDR日英対訳辞書

例文

裏口をお使いください例文帳に追加

Please use the back door. - Eゲイト英和辞典

山口晃(あきら)さん―画家例文帳に追加

Artist - Yamaguchi Akira - 浜島書店 Catch a Wave

無駄口が交わされはじめた。例文帳に追加

The chatter began.  - D. H. Lawrence『プロシア士官』

改札口は1ヶ所のみ。例文帳に追加

There is only one ticket gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口は1ヶ所のみ。例文帳に追加

The station has only one ticket gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口は1ヶ所のみ。例文帳に追加

It has only one ticket gate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口は1ヶ所のみ。例文帳に追加

Only one ticket gate is provided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口は1ヶ所のみ。例文帳に追加

Only one ticket gate is installed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自分のみじめさ、バカさかげんにずっとぐちをこぼしていた。例文帳に追加

and he never ceased cursing his miserable folly.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

彼は出口を閉鎖した例文帳に追加

he blocked the way out  - 日本語WordNet

坂の登り口例文帳に追加

the beginning of the path leading to the top of a slope  - EDR日英対訳辞書

10月、大口周魚没。例文帳に追加

October: Shugyo OGUCHI died.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

可変入口案内翼例文帳に追加

VARIABLE INLET GUIDE VANE - 特許庁

配管点検作業口例文帳に追加

PIPING INSPECTION WORKING OPENING - 特許庁

粟田口久国(あわたぐちひさくに、生没年不詳)は鎌倉時代の刀工。例文帳に追加

Hisakuni AWATAGUCHI (dates of birth and death unknown) was a sword craftsman in Kamakura period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼のぐちをいやと言うほど聞かされた.例文帳に追加

I've had an earful of his griping.  - 研究社 新英和中辞典

傷口をしっかり押さえて下さい。例文帳に追加

Keep pressure on the cut. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

柔かい物が,ぐちゃりともろく潰れるさま例文帳に追加

of something soft, being easily crushed out of shape  - EDR日英対訳辞書

柔かい物が潰れてぐちゃりと粘りつくさま例文帳に追加

for a soft thing to be crushed and sticky  - EDR日英対訳辞書

何か言おうとしてむぐむぐ口を動かすさま例文帳に追加

being mumbling  - EDR日英対訳辞書

複線区間:尼崎~篠山口間例文帳に追加

Double-track section: Between Amagasaki Station and Sasayamaguchi Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

改札口は1か所、入口はホーム南側にある。例文帳に追加

There is one ticket gate; the entrance of the station is on the south side of the platform.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

身八つ口どまり(みやつくちどまり・みやつぐちどまり)身八つ口の最下部の点。例文帳に追加

Miyatsukuchidomari, also pronounced as Miyatsuguchidomari: The lowest points of Miyatsukuchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

動作ログ蓄積装置および動作ログ蓄積管理方法例文帳に追加

OPERATION LOG ACCUMULATING DEVICE AND OPERATION LOG ACCUMULATION CONTROL METHOD - 特許庁

入口部材2と出口部材4からなる弁ケーシングで入口1と出口3を形成する。例文帳に追加

An inlet 1 and an outlet 3 are formed by a valve casing comprising an inlet member 2 and an outlet member 4. - 特許庁

改札口で切符をお見せください。例文帳に追加

Show your ticket at the barrier. - Tatoeba例文

改札口で切符をお見せください。例文帳に追加

Show your ticket at the barrier.  - Tanaka Corpus

傷口一面にかさぶたができた.例文帳に追加

The wound scabbed over.  - 研究社 新英和中辞典

戸口から退いて下さい.例文帳に追加

Please stand clear of the door.  - 研究社 新和英中辞典

B2出口から地上に出てください。例文帳に追加

Go up to ground level at exit B2. - Tatoeba例文

傷口を引っ掻いて悪化させる例文帳に追加

of a body wound, to grow bigger because of scratching  - EDR日英対訳辞書

5番窓口に向かってください。例文帳に追加

Please go to window five. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

B2に出口から地上へ出なさい。例文帳に追加

Go up to ground level at exit B2.  - Tanaka Corpus

彼女は傘を戸口に立てかけた.例文帳に追加

She stood her umbrella against the doorjamb.  - 研究社 新英和中辞典

デッドセクションの入口及び出口の段差緩和装置例文帳に追加

STEP ALLEVIATING APPARATUS OF INLET AND OUTLET OF DEAD SECTION - 特許庁

小口を有する印刷物及び小口封緘シール例文帳に追加

PRINTED MATTER HAVING EDGE, AND EDGE SEAL - 特許庁

第2弁座26の出口側端を出口配管32が接続される出口7内に開口させる。例文帳に追加

An exit side end of the second valve seat 26 is opened in the exit 7 to which an exit pipe 32 is connected. - 特許庁

どの改札口に行けばいいですか?例文帳に追加

Which ticket gate area should we go? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

『あっかんべェ一休』坂口尚例文帳に追加

"Akkanbee Ikkyuu" by Hisashi SAKAGUCHI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

改札口は1か所のみ。例文帳に追加

Ticket gates are installed at only one place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”The Prussian Officer”

邦題:『プロシア士官』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS