例文 (999件) |
さなざきの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49957件
さまざまな成人式例文帳に追加
Various forms of Seijin-shiki ceremonies - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大きな財産例文帳に追加
a large amount of property - EDR日英対訳辞書
あなたはここにひざまずきなさい。例文帳に追加
You, kneel down here. - Weblio Email例文集
義を見て為さざるは勇無きなり例文帳に追加
Do what is right in your sight. - 斎藤和英大辞典
物質的な財産例文帳に追加
material possessions - 日本語WordNet
様々な機会に例文帳に追加
on many occasions - Eゲイト英和辞典
7. 知的財産例文帳に追加
7. Intellectual Property - 経済産業省
野菜などを細長くきざむこと例文帳に追加
the act of cutting vegetables into long thin strips - EDR日英対訳辞書
差引残無し例文帳に追加
The balance is even. - 斎藤和英大辞典
なお、室町期に成立した大和猿楽の外山座(とびざ)・結崎座(ゆうさきざ)・坂戸座(さかどざ)・円満井座(えんまいざ)を大和四座(やまとしざ)と呼ぶ。例文帳に追加
In the meantime, four troupes of Yamato sarugaku which were organized in the Muromachi period, Tobiza, Yusakiza, Sakadoza and Enmaiza, are collectively called Yamato-shiza. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高さ調整自在な幅木例文帳に追加
HEIGHT-ADJUSTABLE BASEBOARD - 特許庁
君はさまざまな状況に適応しなければならない。例文帳に追加
You must adapt to a variety of conditions. - Tatoeba例文
君はさまざまな状況に適応しなければならない。例文帳に追加
You must adapt to a variety of conditions. - Tanaka Corpus
様々な腹菌綱例文帳に追加
a variety of gastromycete - 日本語WordNet
隠さずに正直でざっくばらんなこと例文帳に追加
openly straightforward or frank - 日本語WordNet
空気が閉ざされていない所例文帳に追加
where the air is unconfined - 日本語WordNet
その他にもさまざまな表記がある。例文帳に追加
It can also be written various other ways. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
焼き魚(やきざかな)は、魚を直火で焼いた料理。例文帳に追加
Yakizakana is a dish in which fish is broiled. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
君はさまざまな状況に対応しなければならない。例文帳に追加
You must adapt to a variety of conditions. - Tatoeba例文
君はさまざまな状況に対応しなければならない。例文帳に追加
You must adapt to a variety of conditions. - Tanaka Corpus
かじき座と水蛇座の近くの南半球の小さな星座例文帳に追加
a small constellation in the southern hemisphere near Dorado and Hydrus - 日本語WordNet
各地にさまざまな夜泣き石が存在する。例文帳に追加
There are various stones called as Yonaki Ishi in various regions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Tell-Tale Heart” 邦題:『暴露させる心臓』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 李 三宝 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |