1016万例文収録!

「さんばしわたし」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > さんばしわたしに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

さんばしわたしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1554



例文

私のおじいさんとおばあさんは今でも宮古島に住んでいます。例文帳に追加

My grandfather and grandmother are still living in Miyakojima even now.  - Weblio Email例文集

私の論文にたくさんのアドバイスをくれてありがとう。例文帳に追加

Thank you for giving me a lot of advice on my report.  - Weblio Email例文集

私たちは道にたくさんの落ち葉を見つけた。例文帳に追加

We found a lot of fallen leaves in the street.  - Weblio Email例文集

私が一番好きなアーティストは坂本九さんです。例文帳に追加

My favorite artist is Kyu Sakamoto.  - Weblio Email例文集

例文

私はこの曲を一番たくさん聴きます。例文帳に追加

I listen to this song the most.  - Weblio Email例文集


例文

私はもっとたくさんの曲が弾けるように頑張ります。例文帳に追加

I'll do my best so I'll be able to play lots more songs.  - Weblio Email例文集

私は世界で一番お父さんが好きです。例文帳に追加

I love my dad the most in the world.  - Weblio Email例文集

私は皆さんの期待に沿うように頑張ります。例文帳に追加

I will do my best to meet everyone's expectations.  - Weblio Email例文集

私は大阪の叔母さんの家に泊まる予定だ。例文帳に追加

I plan to stay at my aunt's house in Osaka.  - Weblio Email例文集

例文

私は仙台の叔母さんの家に泊まる予定だ。例文帳に追加

I plan to stay at my grandmother's house in Sendai. - Weblio Email例文集

例文

私には山田さんという良いドライバーがいます。例文帳に追加

I have a good driver named Yamada. - Weblio Email例文集

私はたくさんの命を奪った戦争が憎いと思った。例文帳に追加

I thought that I loathe wars which stole many people's lives. - Weblio Email例文集

私はこの部屋にたくさんのごみ箱があると思った。例文帳に追加

I thought that a lot of boxes would be in this room. - Weblio Email例文集

私はあなたに伝えたかった言葉がたくさんあった。例文帳に追加

There are a lot of things that I wanted to tell you. - Weblio Email例文集

私と原さんとは同等な立場でつきあっています.例文帳に追加

Mr. Hara and I associate as equals.  - 研究社 新和英中辞典

私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。例文帳に追加

I am going to stay with my aunt in Kyoto. - Tatoeba例文

佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。例文帳に追加

Sachiko is most popular in our class. - Tatoeba例文

高田さんが私たちみんなの中で一番裕福だ。例文帳に追加

Takada is the richest out of all of us. - Tatoeba例文

私が付けているペンダントは叔母さんからもらった。例文帳に追加

My aunt gave me the pendant I'm wearing. - Tatoeba例文

私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。例文帳に追加

I am going to stay with my aunt in Kyoto.  - Tanaka Corpus

佐知子さんは私たちのクラスの中で一番人気があります。例文帳に追加

Sachiko is most popular in our class.  - Tanaka Corpus

私のお店は毎晩お客さんでいっぱいです。例文帳に追加

My restaurant is filled with customers every night. - 浜島書店 Catch a Wave

私はやらなければいけない仕事が沢山あります。例文帳に追加

There is a lot of work that I have to do.  - Weblio Email例文集

私の話があなたがたの参考になれば幸いです。例文帳に追加

I hope my story is useful for you.  - Weblio Email例文集

明日天気ならば私は散歩に出ます。例文帳に追加

I will go for a walk if it is nice tomorrow. - Tatoeba例文

明日天気ならば私は散歩に出ます。例文帳に追加

I'll go for a walk if it's nice tomorrow. - Tatoeba例文

第三に、私たちは、失業を考えなければならない例文帳に追加

third we must consider unemployment  - 日本語WordNet

明日天気ならば私は散歩に出ます。例文帳に追加

I will go for a walk if it is nice tomorrow.  - Tanaka Corpus

若者ばかりのそのコンサート会場でおじさんわたしはすっかりまわりから浮いていた。例文帳に追加

Being at the concert hall full of young kids made an old duffer like me feel out of tune.  - Tanaka Corpus

私は口から泡を飛ばし、戯言を口走り、さんざん毒づいてやったのです。例文帳に追加

I foamed - I raved - I swore!  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

このサンプルをどこに送ればよいか私にはわかりません。例文帳に追加

I don't know where I should send this sample.  - Weblio Email例文集

私にはやらなければならないことが沢山ある。例文帳に追加

There are a lot of things that I have to do.  - Weblio Email例文集

私はそれをどのように計算すればいいですか?例文帳に追加

How should I calculate that?  - Weblio Email例文集

私はあと3日働けば、三連休です。例文帳に追加

I will have a 3 day vacation if I work 3 more days.  - Weblio Email例文集

私は3月に携帯電話を買い替えたばかりです。例文帳に追加

I just replaced my cell phone in March.  - Weblio Email例文集

私は3時間後に出かけなければなりません。例文帳に追加

I have to go out in three hours.  - Weblio Email例文集

私は三時に駅に行かなければならない。例文帳に追加

I must go to the station at three o'clock. - Tatoeba例文

私があなたに1ドル払えば清算がつく。例文帳に追加

If I pay you a dollar, we'll be even. - Tatoeba例文

私は三時に駅に行かなければならない。例文帳に追加

I must go to the station in three o'clock.  - Tanaka Corpus

私があなたに1ドル払えば清算がつく。例文帳に追加

If I pay you a dollar we'll be even.  - Tanaka Corpus

私たちは日本橋駅まで散歩しましょう。例文帳に追加

Let's take a walk to Nihonbashi station. - Weblio Email例文集

わたしの父の家にはたくさんの住みかがある。そうでなかったなら,わたしはあなた方に告げただろう。わたしはあなた方のために場所を用意しに行こうとしている。例文帳に追加

In my Fathers house are many homes. If it werent so, I would have told you. I am going to prepare a place for you.  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 14:2』

わたしには,あなた方に関して言うべき,また裁くべき事柄がたくさんある。だが,わたしを遣わされた父は真実な方であり,わたしはその方から聞いた事柄を世に対して話すのだ」。例文帳に追加

I have many things to speak and to judge concerning you. However he who sent me is true; and the things which I heard from him, these I say to the world.”  - 電網聖書『ヨハネによる福音書 8:26』

私の言葉への認識は耳だ;私がジョージ・サンタヤーナを何と読んだのか聞かなければならない例文帳に追加

my apprehension of words is auricular; I must hear what I read- George Santayana  - 日本語WordNet

わたしゃ粋を利かして場をはずしているのにお前さん達はなんて野暮な人達だろうね例文帳に追加

I discreetly keep out of the way, and you―what gawks you are!  - 斎藤和英大辞典

私は、アンレバードβの計算方法を勉強しました。例文帳に追加

I learned about the unlevered β calculation method. - Weblio英語基本例文集

昨年私がサンフランシスコに滞在していたとき,おばが私を案内してくれた例文帳に追加

When I was in San Francisco last year, my aunt showed me around. - Eゲイト英和辞典

私は再生産した場合の納期を知りたいです。例文帳に追加

In the case that it will be reproduced, I would like to know the delivery date.  - Weblio Email例文集

私はバトミントン部の合宿に参加した。例文帳に追加

I participated in a badminton club camp.  - Weblio Email例文集

例文

晩餐会で彼は私に挨拶するように主張した。例文帳に追加

At the dinner party he insisted on my making a speech. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS