1016万例文収録!

「して-せん」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > して-せんの意味・解説 > して-せんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

して-せんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49907



例文

接近している選挙例文帳に追加

the approaching election  - 日本語WordNet

らせんを描いているし溝例文帳に追加

the gyral sulcus  - 日本語WordNet

お邪魔してすみません例文帳に追加

Please pardon me interrupting you. - Eゲイト英和辞典

少し遅れてすみません例文帳に追加

Sorry, I'm a bit late. - Eゲイト英和辞典

例文

再発していませんね。例文帳に追加

You are free of relapse. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

体がしまっていません。例文帳に追加

You're flabby. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

今は希望していません。例文帳に追加

No, not at the moment. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

安くしてくれませんか?例文帳に追加

Can you make it cheaper? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

無理してはいけませんね。例文帳に追加

You should take it easy.  - Tanaka Corpus

例文

配達してもらえませんか。例文帳に追加

Can you deliver this?  - Tanaka Corpus

例文

遅刻してすみません。例文帳に追加

Excuse me for being late.  - Tanaka Corpus

邪魔してすみません。例文帳に追加

I'm sorry to bother you.  - Tanaka Corpus

寒気がしてたまりません。例文帳に追加

I have very bad chills.  - Tanaka Corpus

火を貸してくれませんか。例文帳に追加

Give me a light, would you?  - Tanaka Corpus

燻蒸して乾燥させる。例文帳に追加

The fillet is smoke-dried.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

タッチはしておりません。例文帳に追加

That is correct, no involvement.  - 金融庁

殺してはいけません。例文帳に追加

You must not kill.  - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

なんて素晴しい知らせなんでしょう!例文帳に追加

Such a great news! - Weblio Email例文集

そして、死んでも、別れませんでした。例文帳に追加

and in their deaths they were not divided;  - Ouida『フランダースの犬』

あたしはなんて不幸せなんでしょう!」例文帳に追加

unfortunate creature that I am!"  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

洗車、手伝って。例文帳に追加

Help me wash the car. - Tatoeba例文

お手を煩わせて申し訳ありません。例文帳に追加

I'm sorry to trouble you. - Tatoeba例文

お手を煩わせて申し訳ありません。例文帳に追加

I'm sorry to trouble you.  - Tanaka Corpus

安定してX線を発生させる。例文帳に追加

To stably generate X-rays. - 特許庁

天に感謝せよ例文帳に追加

Give thanks to Heaven!  - 斎藤和英大辞典

彼はぞっとして[せかせかして, びくびくして, ふさぎこんで]いる.例文帳に追加

He's got the creeps [fidgets, jitters, blues].  - 研究社 新英和中辞典

私は千円しか持ってません。例文帳に追加

I have no more than one thousand yen. - Tatoeba例文

私は千円しか持ってません。例文帳に追加

I have no more than one thousand yen.  - Tanaka Corpus

単位を落としてしまうかもしれません。例文帳に追加

I might flunk the course. - Tatoeba例文

単位を落としてしまうかもしれません。例文帳に追加

I might flunk the course.  - Tanaka Corpus

選択してください例文帳に追加

Please choose  - Weblio Email例文集

選択して下さい例文帳に追加

please choose  - Weblio Email例文集

選択して下さい例文帳に追加

please select  - Weblio Email例文集

恥じて赤面した例文帳に追加

I blushed for shame.  - 斎藤和英大辞典

戦争をしている例文帳に追加

to be at war  - 斎藤和英大辞典

元栓、しまってる。例文帳に追加

The stopcock's turned off. - Tatoeba例文

間近に、接近して例文帳に追加

at close quarters  - 日本語WordNet

政府に関して例文帳に追加

with regard to government  - 日本語WordNet

容積に関して例文帳に追加

with respect to volume  - 日本語WordNet

整数に関して例文帳に追加

in terms of integers  - 日本語WordNet

切断して、止める例文帳に追加

cut off and stop  - 日本語WordNet

戦地に待機して例文帳に追加

on active duty  - 日本語WordNet

選択して続く例文帳に追加

choose and follow  - 日本語WordNet

群生している木例文帳に追加

a cluster of trees  - EDR日英対訳辞書

元栓、しまってる。例文帳に追加

The stopcock's turned off.  - Tanaka Corpus

成立に関して。例文帳に追加

About its enactment.  - 金融庁

しきりに宣伝している例文帳に追加

They are busy propagandizing.  - 斎藤和英大辞典

彼は転勤しません。例文帳に追加

He won't transfer.  - Weblio Email例文集

損をして精神が錯乱している例文帳に追加

His loss has driven him distractedderanged his mind.  - 斎藤和英大辞典

例文

「運転していたのは私じゃありません。例文帳に追加

"I wasn't driving.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS