1016万例文収録!

「して-せん」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > して-せんの意味・解説 > して-せんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

して-せんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49907



例文

案内して見せる例文帳に追加

to show one over a place  - 斎藤和英大辞典

卒業したての先生例文帳に追加

a teacher fresh from school  - 斎藤和英大辞典

写真見せてくれる?例文帳に追加

Can you show me that picture? - Tatoeba例文

写真見せてくれる?例文帳に追加

Can you show me those pictures? - Tatoeba例文

例文

少し考えさせて。例文帳に追加

Let me think it over a bit. - Tatoeba例文


例文

少し考えさせて。例文帳に追加

Give me a little time to think it over. - Tatoeba例文

身分証明書を見せて。例文帳に追加

Show me your ID card. - Tatoeba例文

土を構成している成分例文帳に追加

ingredients of soil  - EDR日英対訳辞書

興奮してのぼせる例文帳に追加

to become excited and work oneself up  - EDR日英対訳辞書

例文

待ち伏せをしている軍勢例文帳に追加

troops in ambush  - EDR日英対訳辞書

例文

神として安置させる例文帳に追加

to cause a person to be deified  - EDR日英対訳辞書

分割して統治せよ例文帳に追加

Divide and rule. - 英語ことわざ教訓辞典

そして先生が来た。例文帳に追加

And the doctor it was.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

長らくお待たせしてすみません。例文帳に追加

I'm sorry to have kept you waiting so long.  - Weblio Email例文集

お待たせしてすみません。例文帳に追加

I am sorry to have kept you waiting. - Weblio Email例文集

長い事、お待たせしてすみません。例文帳に追加

Excuse me for keeping you waiting for a long time.  - Weblio Email例文集

私はお知らせが遅れてすみません。例文帳に追加

Sorry for the late announcement. - Weblio Email例文集

長い間お待たせしてすいません。例文帳に追加

Sorry to have kept you waiting so long. - Tatoeba例文

長い事お待たせしてすみません。例文帳に追加

I'm sorry to have kept you waiting so long. - Tatoeba例文

長い事お待たせしてすみません。例文帳に追加

I am sorry to have kept you waiting so long. - Tatoeba例文

お待たせして済みません。例文帳に追加

I'm sorry to make you wait so long. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

長い間お待たせしてすいません。例文帳に追加

Sorry to have kept you waiting so long.  - Tanaka Corpus

精神的勇気.例文帳に追加

moral courage  - 研究社 新英和中辞典

精神的苦悩.例文帳に追加

mental pressure  - 研究社 新英和中辞典

有刺鉄線例文帳に追加

barbed wire  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

精神の糧例文帳に追加

mental pabulum  - 斎藤和英大辞典

探偵小説例文帳に追加

a detective novel  - 斎藤和英大辞典

修正法典例文帳に追加

an amended code  - 斎藤和英大辞典

私設探偵例文帳に追加

a private detective  - 斎藤和英大辞典

探偵小説例文帳に追加

a detective story - 斎藤和英大辞典

適者生存例文帳に追加

survival of the fittest  - 斎藤和英大辞典

有刺鉄線例文帳に追加

barbed wire  - 日本語WordNet

精神的苦悩例文帳に追加

mental suffering  - 日本語WordNet

精神的価値例文帳に追加

spiritual values  - 日本語WordNet

精神的な愛例文帳に追加

mental love  - EDR日英対訳辞書

私鉄の路線例文帳に追加

a private railroad line  - EDR日英対訳辞書

天子の座席例文帳に追加

an emperor's throne  - EDR日英対訳辞書

流転生死例文帳に追加

vagrancy  - EDR日英対訳辞書

探偵小説例文帳に追加

a detective story  - EDR日英対訳辞書

天子の治世例文帳に追加

an emperor's reign  - EDR日英対訳辞書

書籍展例文帳に追加

a book fair - Eゲイト英和辞典

探偵小説例文帳に追加

a detective story - Eゲイト英和辞典

有刺鉄線例文帳に追加

barbed wire - Eゲイト英和辞典

選定当事者例文帳に追加

Appointed Party  - 日本法令外国語訳データベースシステム

停止線灯例文帳に追加

Stop bar lights  - 日本法令外国語訳データベースシステム

哲学専修例文帳に追加

Department of Philosophy  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電子カセッテ例文帳に追加

ELECTRONIC CASSETTE - 特許庁

製本システム例文帳に追加

BOOKBINDING SYSTEM - 特許庁

剪定シート例文帳に追加

PRUNING SHEET - 特許庁

例文

無線システム例文帳に追加

RADIO SYSTEM - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS