例文 (999件) |
じこきゅうの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49960件
呼吸補助装置例文帳に追加
RESPIRATION ASSIST - 特許庁
職人給田には、梶取給、夫領給、船給、鍛冶給、番匠給、絵所給、檜物給、土器作給、道々工等例給などがあった。例文帳に追加
Shokunin kyuden included Kajitori (rower) kyu, Furyokyu, Fune (ship) kyu, Kaji (blacksmith) kyu, Bansho (builder) kyu, Edokoro (art office) kyu, Himono (craft of bending Hinoki bark) kyu, Dokisaku (pottery) kyu and Dodoukutorei (road building) kyu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤植流四弦胡弓(ふじうえりゅうよんげんこきゅう)例文帳に追加
Fujiue-ryu Yongen-kokyu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
携帯用緊急人工呼吸器例文帳に追加
呼吸が人工的に維持される救急処置例文帳に追加
an emergency procedure whereby breathing is maintained artificially - 日本語WordNet
四 救急箱 六十日例文帳に追加
(iv) First Aid Kit, 60 days - 日本法令外国語訳データベースシステム
急行・準急のりば。例文帳に追加
This platform was for passengers getting on express or semi-express trains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
急行・準急のりば。例文帳に追加
This platform was for passengers getting on express and semi-express trains. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
過給機付エンジンの吸気構造例文帳に追加
INTAKE AIR STRUCTURE OF ENGINE WITH SUPERCHARGER - 特許庁
ヨ 救急救命士 救急救命士法第四十三条第一項に規定する業例文帳に追加
(o) Emergency life-saving technician: practices prescribed by Article 43, paragraph (1) of the Emergency Life-saving Technicians Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
金属タンタルは好ましくは少くとも99.995%、そしてもっと好ましくは少くとも99.999%の純度を有する。例文帳に追加
The tantalum metal preferably has a purity of at least 99.995% and more preferably at least 99.999%. - 特許庁
人工呼吸補助装置例文帳に追加
人工呼吸補助具例文帳に追加
人工呼吸用補助具例文帳に追加
AUXILIARY DEVICE FOR ARTIFICIAL RESPIRATION - 特許庁
人工呼吸用補助具例文帳に追加
AID FOR ARTIFICIAL RESPIRATION - 特許庁
自動車事故による救急救命システム例文帳に追加
EMERGENCY LIFESAVING SYSTEM FOR AUTOMOBILE ACCIDENT - 特許庁
配達員全員が救急救命講座を受講。例文帳に追加
All delivery personnel have been trained in emergency response procedures. - 経済産業省
ロ 救済給付(石綿健康被害救済法第三条の救済給付をいう。)の支給例文帳に追加
b) Payment of the relief benefits (refers to the relief benefits of Article 3 of the Asbestos Relief Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
人工呼吸を行った例文帳に追加
Artificial respiration was resorted to - 斎藤和英大辞典
人工呼吸を行った例文帳に追加
Artificial respiration was used upon him. - 斎藤和英大辞典
高頻度人工呼吸器例文帳に追加
HIGH FREQUENCY ARTIFICIAL INHALER - 特許庁
高頻度人工呼吸器例文帳に追加
高頻度人工呼吸器例文帳に追加
HIGH FREQUENCY RESPIRATOR - 特許庁
高頻度人工呼吸器例文帳に追加
弓道場(きゅうどうじょう)とは弓道、弓術を行う為の道場を言う。例文帳に追加
"Kyudojo" is a dojo (a training hall) to do kyudo (Japanese art of archery) and kyujutsu (same as above). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
薄膜準備作業は、始端99a、終端99b及び始端99aと終端99bとに位置する裁断端99cを有する筒状の薄膜99を用意し、薄膜99の始端99aを引っ張って出し、始端99aを第一位置に固定する。例文帳に追加
In membrane preparing work, the cylindrical membrane 99 having a start end 99a and a terminal end 99b, and having the cut end 99c positioned between the start end 99a and terminal end 99b is prepared, and the start end 99a of the membrane 99 is drawn out to be fixed at a first position. - 特許庁
彼は時間給でなく固定給を要求しました。例文帳に追加
He requested regular pay rather than an hourly wage. - Weblio Email例文集
第十九条第一項例文帳に追加
Paragraph 1, Article 19 - 日本法令外国語訳データベースシステム
気体供給小室90上に気体供給部91が設けられる。例文帳に追加
A gas supply part 91 is provided on the gas supply small chamber 90. - 特許庁
(新聞の)求人広告欄.例文帳に追加
the situations vacant columns - 研究社 新英和中辞典
例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |