1016万例文収録!

「じだお」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > じだおに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

じだおの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49896



例文

「あんな男とは断じて絶交だ。例文帳に追加

"I am quite done with that person;  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

「くろ髪の千すじの髪のみだれ髪かつおもひみだれおもいみだるる」例文帳に追加

A thousand lines of black, tangled hair, tangled like my confused thoughts of love.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お時間大丈夫ですか?例文帳に追加

Are you okay for time?  - Weblio Email例文集

段階において減じる例文帳に追加

decrease in phase  - 日本語WordNet

例文

おじは大けがをした例文帳に追加

My uncle was severely injured. - Eゲイト英和辞典


例文

受信機および充電台例文帳に追加

RECEIVER AND CHARGING BASE - 特許庁

挟持体および保持具例文帳に追加

PINCHING BODY AND HOLDING TOOL - 特許庁

日本はアメリカにおんぶに抱っこじゃだめだ.例文帳に追加

Japan should not expect overprotection from the U.S.  - 研究社 新和英中辞典

彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。例文帳に追加

We are alone in believing that she is a beautiful woman. - Tatoeba例文

例文

彼女が美人だと思っているのは私たちだけだ。例文帳に追加

We are alone in believing that she is a beautiful woman.  - Tanaka Corpus

例文

ただし——ただしこれがみんな、同じ夢の続きなら別だけど。例文帳に追加

`unless--unless we're all part of the same dream.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

マートルはジョーダンをトムの妻だと思いこんだのだ。例文帳に追加

whom she took to be his wife.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

起きる時間だよ。例文帳に追加

It's about time you get up. - Weblio Email例文集

彼女の目が泳いだ。例文帳に追加

Her eyes darted about. - Weblio Email例文集

今年初めて泳いだ。例文帳に追加

I swam for the first time this year. - Weblio Email例文集

遊びの時間は終わりだ。例文帳に追加

Play time is over.  - Weblio Email例文集

老女だと思われる。例文帳に追加

I'm considered to be an old woman. - Weblio Email例文集

彼女は記憶喪失だ。例文帳に追加

She is forgetful.  - Weblio Email例文集

まだ彼女は幼すぎる。例文帳に追加

She is still too immature. - Weblio Email例文集

彼女の笑顔が素敵だ。例文帳に追加

She has a great smile. - Weblio Email例文集

もう起きる時間だ例文帳に追加

It's time to get up right now. - Weblio Email例文集

事故が起きるだろう例文帳に追加

There may be an accident. - Weblio Email例文集

彼女はがみがみ女だ。例文帳に追加

She is a catamaran.  - Weblio英語基本例文集

古代ユダヤ人の王例文帳に追加

the King of the Judeans  - Weblio英語基本例文集

僕の父は雷親父だ。例文帳に追加

My father is a thunderer.  - Weblio英語基本例文集

彼は正直だと思う.例文帳に追加

I believe (that) he is honest.  - 研究社 新英和中辞典

7時に起こしてください.例文帳に追加

Call me at 7.  - 研究社 新英和中辞典

表向きだけの重役.例文帳に追加

a dummy director  - 研究社 新英和中辞典

彼は無実だと思う.例文帳に追加

I presume (that) he's innocent.  - 研究社 新英和中辞典

彼女は女盛りだ.例文帳に追加

She's in her prime.  - 研究社 新英和中辞典

ここでは万事が平穏だ.例文帳に追加

Everything is quiet here.  - 研究社 新英和中辞典

6時に起こしてください.例文帳に追加

Please wake me (up) at six.  - 研究社 新英和中辞典

そうなりゃ御の字だ.例文帳に追加

I can't ask for more than that.  - 研究社 新和英中辞典

そうなりゃ御の字だ.例文帳に追加

I could wish for nothing better than that.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は尻軽女だ.例文帳に追加

She is promiscuous [a loose woman].  - 研究社 新和英中辞典

彼女は尻軽女だ.例文帳に追加

口語》 She sleeps around.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は尻軽女だ.例文帳に追加

俗語》 She's an easy lay.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は尻軽女だ.例文帳に追加

米俗》 She's a tramp.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は冷たい女だ.例文帳に追加

She is a cold(‐hearted) woman.  - 研究社 新和英中辞典

彼女は冷たい女だ.例文帳に追加

She is cold at heart.  - 研究社 新和英中辞典

彼女の顔が綻んだ.例文帳に追加

Her face broadened in a smile.  - 研究社 新和英中辞典

あの女は八方美人だ例文帳に追加

She is a universal flirt  - 斎藤和英大辞典

槍ひと筋の主だった例文帳に追加

He was a samurai.  - 斎藤和英大辞典

意地の悪い女だ例文帳に追加

She is a spiteful thing.  - 斎藤和英大辞典

底意地の悪い男だ例文帳に追加

He is a malicious man.  - 斎藤和英大辞典

老いさきの短い命だ例文帳に追加

He has not long to live  - 斎藤和英大辞典

気の短い男だ例文帳に追加

He is short-tempered―quick-tempered.  - 斎藤和英大辞典

禽獣にも劣る奴だ例文帳に追加

He is worse than a brute.  - 斎藤和英大辞典

硬直な親父だ例文帳に追加

He is a rigid disciplinarian.  - 斎藤和英大辞典

例文

筋書き通りに運んだ例文帳に追加

The programme was followed out.  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS