例文 (999件) |
じゅうぶんであるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7698件
程度が十分に満足するまでであるさま例文帳に追加
in a manner which is to one's heart's content - EDR日英対訳辞書
物事が中途はんぱで不十分である程度例文帳に追加
the degree to which something is incomplete and therefore insufficient - EDR日英対訳辞書
物が豊かで十分である程度例文帳に追加
the degree to which things are abundant and therefore in sufficient supply - EDR日英対訳辞書
賢い人には一言いうだけで十分である。例文帳に追加
A word to the wise is enough. - Tanaka Corpus
これだけで十分迷惑な存在ではある。例文帳に追加
This behavior is enough for bothering people. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
温度も十分で土を温める必要もないからである。例文帳に追加
The temperature is high enough and there is no need to warm the soil. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
利用可能なデータの量が不十分である。例文帳に追加
The amount of data available is limited. - 英語論文検索例文集
利用可能なデータの量が不十分である。例文帳に追加
The amount of data available is limited. - 英語論文検索例文集
この推量は根拠が十分[薄弱]である.例文帳に追加
This conjecture is well [ill] founded. - 研究社 新英和中辞典
安全であるように十分な余裕をとっておく.例文帳に追加
leave a good safety margin - 研究社 新英和中辞典
その仕上げは充分であるとはいえない.例文帳に追加
The finish leaves something to be desired. - 研究社 新和英中辞典
供給は需用に応ずるに十分である例文帳に追加
The supply is adequate to the demand. - 斎藤和英大辞典
量や数が、需要に比べて不十分である例文帳に追加
deficient in quantity or number compared with the demand - 日本語WordNet
法律上、有資格か、または十分である例文帳に追加
legally qualified or sufficient - 日本語WordNet
不十分であると証明された彼女の実績例文帳に追加
her performance proved to be unsatisfactory - 日本語WordNet
不十分なようであるものをに補足として加える例文帳に追加
add as a supplement to what seems insufficient - 日本語WordNet
不十分であると思われることを補う例文帳に追加
supplement what is thought to be deficient - 日本語WordNet
ちょうどかろうじて十分な、あるいは下限内で例文帳に追加
just barely adequate or within a lower limit - 日本語WordNet
免疫反応が不十分である人の例文帳に追加
of persons whose immune response is inadequate - 日本語WordNet
視界の端が十分である品質例文帳に追加
the quality of being sufficient for the end in view - 日本語WordNet
ゼブラの木の木の十分にストライプであるかまだらの木例文帳に追加
handsomely striped or mottled wood of the zebrawood tree - 日本語WordNet
外面が不十分であることを避ける性質例文帳に追加
the habit of keeping free of superficial imperfections - 日本語WordNet
所々を略していて,不十分であること例文帳に追加
the condition of being abbreviated in some places and thus insufficient - EDR日英対訳辞書
国民に対する社会保障が十分である国例文帳に追加
a state of which the government provides adequately for the welfare of its citizens - EDR日英対訳辞書
彼は教職経験が十分である例文帳に追加
He has had a lot of experience in teaching. - Eゲイト英和辞典
与えられたバッファ空間が不十分である。例文帳に追加
Insufficient buffer space supplied. - JM
地蔵菩薩立像(重文)-当寺の旧本尊である。例文帳に追加
Standing statue of Ksitigarbha (Important Cultural Property): The temple's former principal image. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
又、半導体レーザーを発振させておくにも充分である。例文帳に追加
It is also sufficient to oscillate a semiconductor laser. - 特許庁
したがって十分に防水が可能である。例文帳に追加
Therefore, this can achieve sufficient waterproofing. - 特許庁
軸受4は軸荷重を支持するに十分な仕様である。例文帳に追加
The bearing 4 has the specifications sufficient for supporting an axial load. - 特許庁
~若手人材の育成状況は不十分である~例文帳に追加
Fig. 3-3-45 Development conditions of young personnel The development conditions of young personnel are inadequate - 経済産業省
例文 (999件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Imitation of Christ” 邦題:『キリストにならいて』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 本翻訳はパブリックドメインに置かれている。 http://www.hyuki.com/ http://www.hyuki.com/imit/imit1.html |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |