意味 | 例文 (999件) |
せかいとしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49925件
自分が醜いとしか思えません。例文帳に追加
I think that I am ugly. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
世界的な大都市例文帳に追加
a cosmopolitan city - EDR日英対訳辞書
1996年(平成8年):建設開始。例文帳に追加
1996: Started construction - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世界第 2 の大都市.例文帳に追加
the second largest city in the world - 研究社 新英和中辞典
可能性として暗示する例文帳に追加
imply as a possibility - 日本語WordNet
本堂:1797年(寛政9年)例文帳に追加
Main hall, constructed in 1797 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
天文博士(元慶5年)。例文帳に追加
Tenmon hakase 881. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世耕政隆 平成11年(1999年)例文帳に追加
Masataka SEKO, 1999 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1632年(寛永9年)設置。例文帳に追加
It was established in 1632. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
完成図書システム例文帳に追加
COMPLETION BOOK SYSTEM - 特許庁
②施 行 日:平成13 年5 月(平成12 年6 月公布)、改正後の施行日:平成19 年12 月(平成19 年6 月公布)例文帳に追加
[2] Date put into force: May 2001 (promulgated in June 2000) Amended in December 2007 (promulgated in June 2007) - 経済産業省
設計図書の電子化方法及び設計図書管理装置。例文帳に追加
ELECTRONIZING METHOD OF DESIGN BOOKS AND DESIGN BOOKS MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁
現世での悪事の報いとして死後に赴く世界例文帳に追加
in Buddhism, a world to which people go after death as recompense for evil deeds in this life - EDR日英対訳辞書
先生としては世間並み以下だ例文帳に追加
He is below the generality of teachers―below the common run of teachers. - 斎藤和英大辞典
石灰と硝酸の生成物例文帳に追加
a product of lime and nitric acid - 日本語WordNet
最も宣伝効果が高いとして強調する点例文帳に追加
a point that is stressed in order that propaganda may be more effective - EDR日英対訳辞書
腹筋が弱いとしばしば背中の痛みの原因となります。例文帳に追加
Weak abdominal muscles are often the source of back pain. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は先生として働いています。例文帳に追加
He is working as a teacher. - Weblio Email例文集
彼女はせいぜい 17 歳だったろう.例文帳に追加
I think she was seventeen at the most [outside]. - 研究社 新和英中辞典
いい年してそんな馬鹿なまねはよせ。例文帳に追加
At your age you should know better. - Tatoeba例文
朝鮮戦争中の戦い(1950年)例文帳に追加
a battle in the Korean War (1950) - 日本語WordNet
いい年してそんな馬鹿なまねよせ。例文帳に追加
At your age you should know better. - Tanaka Corpus
1630年(寛永7年)二品に叙せられた。例文帳に追加
In 1630, he was presented Nihon (second class). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |