1016万例文収録!

「せかいとし」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せかいとしの意味・解説 > せかいとしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せかいとしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49925



例文

実は、私にはあなたが意図したことを理解できませんでした。例文帳に追加

Actually, I could not understand what you meant.  - Weblio Email例文集

体に悪いと知りながらタバコはやめられません.例文帳に追加

I can't give up smoking, knowing though I do that it is bad for my health.  - 研究社 新和英中辞典

彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。例文帳に追加

They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida. - Tatoeba例文

彼は先生としても人間としても尊敬された。例文帳に追加

He was respected both as a teacher and as a man. - Tatoeba例文

例文

都市の生活が、性にあったことは一度もない。例文帳に追加

Life in the city has never agreed with me. - Tatoeba例文


例文

世界は毎年ますます狭くなってきている。例文帳に追加

Our world is getting smaller and smaller every year. - Tatoeba例文

愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。例文帳に追加

We hope we will make our home full of love and happiness. - Tatoeba例文

大都市が汚れのない地方を崩壊させること例文帳に追加

the big city's subversion of rural innocence  - 日本語WordNet

何世紀にもわたって、別世界として存在した例文帳に追加

existed over the centuries as a world apart  - 日本語WordNet

例文

和解させるまたは鎮めることを意図した例文帳に追加

intended to reconcile or appease  - 日本語WordNet

例文

この製品は、革命的な発明として宣伝された例文帳に追加

This product was touted as a revolutionary invention  - 日本語WordNet

朝鮮戦争における戦い(1950年11月)例文帳に追加

a battle in the Korean War (November 1950)  - 日本語WordNet

固まりに、合計にあるいは全体として寄せ集める例文帳に追加

gather in a mass, sum, or whole  - 日本語WordNet

都市を取り囲む森林に軍を移動させてください例文帳に追加

Remove the troops to the forest surrounding the city  - 日本語WordNet

彼女は、毎年クラスでトップの成績を取った例文帳に追加

she topped her class every year  - 日本語WordNet

戦術部隊として組織された戦艦のグループ例文帳に追加

a group of warships organized as a tactical unit  - 日本語WordNet

古代ローマ共和国の毎年選出される行政長官例文帳に追加

an annually elected magistrate of the ancient Roman Republic  - 日本語WordNet

東海道線沿線の,大都市圏の集合地域例文帳に追加

a megalopolis along the Tokaido bullet train line  - EDR日英対訳辞書

仲間うちで,先輩として敬われる女性例文帳に追加

the senior of two female friends  - EDR日英対訳辞書

核兵器の存在を背景とした国際政治戦略例文帳に追加

an international political strategy of using the existence of nuclear weapons as a negotiation tool  - EDR日英対訳辞書

紹介状がないと診察できません。例文帳に追加

We do not accept patients without a referral letter. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼らは毎年冬をフロリダで過ごせるほど裕福だ。例文帳に追加

They are sufficiently well off to be able to spend each winter in Florida.  - Tanaka Corpus

彼は先生としても人間としても尊敬された。例文帳に追加

He was respected both as a teacher and as a man.  - Tanaka Corpus

都市の生活が、性にあったことは一度もない。例文帳に追加

Life in the city has never agreed with me.  - Tanaka Corpus

世界は毎年ますます狭くなってきている。例文帳に追加

Our world is getting smaller and smaller every year.  - Tanaka Corpus

愛と幸せに満ちた家庭にしたいと思います。例文帳に追加

We hope we will make our home full of love and happiness.  - Tanaka Corpus

作成, 光メディア (CD DVD) の作成と使用例文帳に追加

creating, Creating and Using Optical Media (CDs) creating bootable, mkisofs  - FreeBSD

例として、架空のドメインcherchetoujours.org用のbootstrap.ldifを載せておきます。例文帳に追加

As an example, we provide a bootstrap.ldiffile for the fictitious domain cherchetoujours.org.  - Gentoo Linux

1999年(平成11年):4車線化工事着工。例文帳に追加

1991: With the start of the construction to expand the Maizuru Expressway from two lanes to four lanes, the alteration of this tunnel also started.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1828年(文政11年)、著者49歳のときに完成した。例文帳に追加

It was completed in 1828 when he was 49 years old.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ラーメンに具材として豚カツをのせる。例文帳に追加

In this dish, tonkatsu is put in a bowl of ramen as an ingredient.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2007年(平成19年) 宇治市に福寿園宇治工房を開設例文帳に追加

2007: Opened Fukujuen Uji-kobo (interpretive center) in Uji City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1993年(平成5年) 眞山青果大賞例文帳に追加

1993: awarded the grand prize in the Seika MAYAMA awards  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本放送協会衛星放送で毎年生中継される。例文帳に追加

NHK Broadcast Satellite televises the tournaments live every year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年(平成17年)4月-制服がブレザーに完全移行例文帳に追加

2005, April: It completely shifted to the use of blazer uniforms.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

善隣協会専門学校(旧制)(1944年・廃校)例文帳に追加

Zenrin Kyokai Senmon Gakko (Good Neighbor Society Vocational School) (old education system) (1944; closed)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

佐野温泉景観基本設計(2002年)例文帳に追加

Made a fundamental plan for landscape of the Sano Hot Spring (2002).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宮崎シーガイヤ温泉景観設計(2003年)例文帳に追加

Planned landscape of a spa at Miyazaki Seagaia (2003).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2009年(平成21年)二世梅若玄祥を襲名。例文帳に追加

In 2009, he succeeded to Gensho UMEWAKA, the second.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1819年(文政2年)先番7目勝服部因淑例文帳に追加

In 1819, senban (player takes first move) and victory by 7 points against Inshuku HATTORI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1795年(寛政7年)千太郎として生まれる。例文帳に追加

He was born in 1795 as Sentaro.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(寛政元年(1789年)-安政2年10月14日(旧暦)(1855年11月23日))例文帳に追加

(He was born in 1789 and passed away on November 23, 1855.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1998年(平成10年)11月21日伊丹駅本駅が完成。例文帳に追加

November 21, 1998: The Itami Station Building (the permanent structure) was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1993年(平成5年)3月18日宮津車庫完成。例文帳に追加

March 18. 1993: Miyazu Depot was completed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2003年(平成15年)9月6日白紙ダイヤ改正。例文帳に追加

September 6, 2003: A thorough revision of the timetable was made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1992年(平成4年)1月10日-列車無線運用開始。例文帳に追加

January 10, 1992: Introduction of wireless train control system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年(平成16年)1月24日コンコースにATM設置使用開始。例文帳に追加

January 24, 2004: ATMs installed on Sanjo Station concourse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2006年(平成18年)3月18日?貨物列車の設定が無くなる。例文帳に追加

Around March 18, 2006: Freight service was abolished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1997年(平成9年)3月22日-貨物列車の設定が廃止される。例文帳に追加

March 22, 1997: The designation as a freight station was revoked.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

2002年(平成14年)3月10日八瀬比叡山口駅と改称。例文帳に追加

March 10, 2002: The name was changed to Yase-Hieizanguchi Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS