1153万例文収録!

「ぜいかんり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぜいかんりの意味・解説 > ぜいかんりに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぜいかんりの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49974



例文

納税管理人例文帳に追加

Tax Agent  - 日本法令外国語訳データベースシステム

税関手数料例文帳に追加

customs chargescustom-house fee  - 斎藤和英大辞典

いか、全速力だぞ!」例文帳に追加

don't you see, at full speed!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

函館税関大泊税関支署例文帳に追加

Hakodate Customs Otomari Branch Customs  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

爆発寸前の怒り.例文帳に追加

simmering anger  - 研究社 新英和中辞典


例文

特恵関税という,一般税率より低い関税例文帳に追加

a customs duty that is lower than a general duty, called a preferential duty  - EDR日英対訳辞書

みんな善良な警官よ例文帳に追加

They're good cops. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

オレの怒りは 自然の怒り!例文帳に追加

My anger is a natural anger! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

(1)鋼中に質量%で[Si]:0.05〜4.0%、[Al]:0.0030%以下、[Ca]:0.0002%以下、[Mg]:0.0002%以下、[Ti]:0.0010%以下、[Zr]:0.0001%以下、および[REM]:0.0005%以下、T[O]:0.0015%以下含有する。例文帳に追加

The steel contains, by mass, 0.05 to 4.0% [Si], ≤0.0030% [Al], ≤0.0002% [Ca], ≤0.0002% [Mg], ≤0.0010% [Ti], ≤0.0001% [Zr], ≤0.0005% [REM] and ≤0.0015% T [O]. - 特許庁

例文

全体から切り離す例文帳に追加

cut off from a whole  - 日本語WordNet

例文

彼女は全然頼りにならない例文帳に追加

She's very unreliable. - Eゲイト英和辞典

塑性加工潤滑油は、導電率が2000〜500000pS/mである。例文帳に追加

Electric conductivity of the plastic working lubricant is 2,000 to 500,000 pS/m. - 特許庁

それの修理には2000円ぐらいかかります。例文帳に追加

It will cost about 2000 yen to repair it. - Tatoeba例文

それの修理には2000円ぐらいかかります。例文帳に追加

It'll cost about 2,000 yen to repair it. - Tatoeba例文

それの修理には2000円ぐらいかかります。例文帳に追加

It'll cost about 2,000 yen to fix it. - Tatoeba例文

それの修理には2000円ぐらいかかります。例文帳に追加

It will cost about 2000 yen to repair it.  - Tanaka Corpus

そして、Pは0.010質量%以下、Sは0.010質量%以下、Oは0.025質量%以下、Nは0.025質量%以下に規制されている。例文帳に追加

Then, the content of P is regulated to ≤0.010 mass %, S to ≤0.010%, 0 to ≤0.025% and N to ≤0.025%. - 特許庁

皮膚弾力性改善剤例文帳に追加

DERMAL ELASTICITY IMPROVING AGENT - 特許庁

肌弾力性改善剤例文帳に追加

SKIN ELASTICITY IMPROVER - 特許庁

心理状態改善剤例文帳に追加

STATE OF MIND IMPROVEMENT AGENT - 特許庁

技能五輪全国大会例文帳に追加

National Skills Competition - 経済産業省

(技能五輪全国大会)例文帳に追加

(National Skills Competition) - 経済産業省

いや 私 絶対 頼んだりしないからね。例文帳に追加

No, I won't ask him. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

妻の安全を守りたいか?例文帳に追加

You want your wife to be safe? of course I do. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

なぜなら、自然界ではそれは起こり得ないからです例文帳に追加

Because in a natural way it is impossible to do this. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

有り金 全部持っていかれるぜ そういう所だ例文帳に追加

You could spend all your money in there. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

仮撚糸の撚係数は4000〜20000であることが好ましい。例文帳に追加

The twist coefficient of the false-twisted yarn is preferably 4,000 to 20,000. - 特許庁

彼は私には全然魅力がない例文帳に追加

He has no attraction for me. - Eゲイト英和辞典

あまりに偶然すぎないか?例文帳に追加

It will be too much of a coincidence? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

面白い偶然を知りたいか?例文帳に追加

You wanna know a funny coincidence? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

以前から知り合いか? - いいえ例文帳に追加

Did you know her before last night, louis? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

バインダー樹脂は、重量平均分子量が40,000以上、300,000以下であり、ガラス転移温度が−50℃以上、10℃以下である。例文帳に追加

The binder resin has a weight average molecular weight of 40,000 to 300,000 and a glass transition temperature of -50°C to 10°C. - 特許庁

特恵関税割合例文帳に追加

preferential tariff rates  - 日本語WordNet

リパーゼの安定化方法例文帳に追加

METHOD FOR STABILIZING LIPASE - 特許庁

定風量換気装置例文帳に追加

CONSTANT AIR VOLUME VENTILATING APPARATUS - 特許庁

生理状態改善装置例文帳に追加

PHYSIOLOGICAL CONDITION IMPROVING DEVICE - 特許庁

流動性改善剤例文帳に追加

FLUIDITY IMPROVING AGENT - 特許庁

カテゴリ全体に追加例文帳に追加

Add entire categories  - 経済産業省

税関のすぐ隣だぞ例文帳に追加

Right next to customs. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

特恵関税の一般税率より低い税率例文帳に追加

the rate of a customs duty that is lower than a general duty, called a preferential duty  - EDR日英対訳辞書

追加の場合には、3000円の料金がかかります例文帳に追加

If you would like more, it will cost an extra 3,000 yen.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

地方税納税管理システム例文帳に追加

LOCAL TAX PAYMENT MANAGEMENT SYSTEM - 特許庁

(c)原材料課税/目的税化例文帳に追加

(c) Material taxes as earmarked taxes  - 経済産業省

鳥の卵が なぜ だ円形か。例文帳に追加

Why the bird's egg has an elliptical shape ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

C:0.05wt以下、Si:0.25wt%以下、Mn:0.40wt%以下、P:0.040wt%以下、S:0.003wt%以下、30.0wt%≦Ni≦40.0wt%、20.0wt%≦<Cr≦26.0wt%、5.0wt%≦Mo≦8.0wt%、Al:0.1wt%以下、0.001wt%≦B≦0.010wt%、0.15wt%≦N≦0.30wt%を含有し、残部はFeおよび不可避的不純物からなり、かつ、下記(1)、(2)式を満足する。例文帳に追加

The steel has a composition containing, by weight, ≤0.05% C, ≤0.25% Si, ≤0.40% Mn, ≤0.040% P, ≤0.003% S, 30.0 to 40.0% - 特許庁

保全計画管理システムおよび保全計画管理方法例文帳に追加

MAINTENANCE PLAN MANAGEMENT SYSTEM AND MAINTENANCE PLAN MANAGEMENT METHOD - 特許庁

さらに、好ましくは、0.001質量%以上0.05質量%以下の鉄と、0.001質量%以上0.05質量%以下のマンガンとを含む。例文帳に追加

Furthermore, it preferably contains, by mass, 0.001 to 0.05% iron and 0.001 to 0.05% manganese. - 特許庁

分子量4000〜400000の水溶性ポリエーテルと潤滑添加剤からなる。例文帳に追加

The hydrophilic lubricating coating comprises a water-soluble polyether of 4,000 to 400,000 in molecular weight and a lubricating additive. - 特許庁

鋼材から構成される転がり要素であって、鋼材が、質量%で、C:0.1〜0.8%、Si:0.4〜1.5%、Mn:0.3〜1.8%、Cr:0.5〜2.0%、Mo:0〜0.35%、Al:0.050%以下、Ti:0.003%以下、O:0.0050%以下、N:0.015%以下であり、かつ下記の式(1)〜(4)を満たす。例文帳に追加

The rolling element consists of a steel member. - 特許庁

例文

質量%でC:0.03〜0.3 %以下、Si:0.01 〜3.0 %、Mn:3.0 〜10.0%、P:0.03%以下、S:0.01%以下、Cr:4〜9%、Al:0.1 〜5%、N:0.02%を含有し、更に、選択的にCu:0.01 〜9%、Ni:0.01 〜9%、Mo:0.01 〜0.5 %、V:0.01〜0.2 %、Nb:0.005〜0.050 %、Ti:0.004〜0.2 %、B:0.0005〜0.010 %、Ca:0.0005 〜0.05%、Mg:0.0005 〜0.05%、REM:0.001 〜0.1 %の1種または2種を含有し、次式で示されるTp値が1150以上1400以下となる成分を有する。例文帳に追加

The steel has a composition which contains, by mass, 0.03 to 0.3% C, 0.01 to 3.0% Si, 3.0 to 10.0% Mn, ≤0.03% P, ≤0.01% - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS