1016万例文収録!

「ぜっしょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ぜっしょうの意味・解説 > ぜっしょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ぜっしょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49952



例文

「まったくなぜでしょう?」例文帳に追加

"Why, indeed?"  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

ぜひ一緒に行きましょう例文帳に追加

Let's go together!  - Weblio Email例文集

絶勝の地例文帳に追加

a glorious country  - 斎藤和英大辞典

出生前期例文帳に追加

the prenatal period  - 日本語WordNet

例文

別称、善相公。例文帳に追加

Also known as  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

私達はなぜ出会ったのでしょうか。例文帳に追加

Why did we meet?  - Weblio Email例文集

私達はなぜ知り合ったのでしょうか。例文帳に追加

Why did we become acquainted?  - Weblio Email例文集

「さあ、いったいぜんたい何でしょうか!」例文帳に追加

`Ah, what IS it, now?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

突然発症する例文帳に追加

develop suddenly  - 日本語WordNet

例文

絶叫笑劇例文帳に追加

a screaming farce  - 日本語WordNet

例文

ぜひ一緒に食事をしましょう例文帳に追加

You must dine with us. - Eゲイト英和辞典

じっとして風をまちましょう例文帳に追加

Lay to, and whistle for a wind,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

判然と証拠が挙がった例文帳に追加

Clear evidence is found.  - 斎藤和英大辞典

家が全焼してしまった。例文帳に追加

My house burned down. - Tatoeba例文

まったく当然の勝利例文帳に追加

a richly deserved victory - Eゲイト英和辞典

善名称吉祥王如来(ぜんみょうしょうきちじょうおうにょらい)例文帳に追加

Zenmyosho Kichijoo Nyorai  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私たちはまた絶対会いましょう例文帳に追加

Let's definitely meet again.  - Weblio Email例文集

私と一緒に前進しましょう例文帳に追加

Move forward with me.  - Weblio Email例文集

日本勢の全勝だった.例文帳に追加

It was a clean sweep for Japan.  - 研究社 新英和中辞典

(絶対)確実な証拠.例文帳に追加

absolute proof  - 研究社 新英和中辞典

消費税を復活する.例文帳に追加

reinstate a consumption tax  - 研究社 新英和中辞典

全称[一般]名辞.例文帳に追加

a general term  - 研究社 新英和中辞典

日本の商船(全体)例文帳に追加

Japan's mercantile marinemerchant marinemerchant shipping.  - 斎藤和英大辞典

国家の安全保障例文帳に追加

national security  - EDR日英対訳辞書

月経前症候群例文帳に追加

premenstrual syndrome - Eゲイト英和辞典

国家の安全保障例文帳に追加

national security - Eゲイト英和辞典

課税対象の物品例文帳に追加

taxable articles - Eゲイト英和辞典

出生地は備前国。例文帳に追加

He was born in Bizen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

血栓症改善剤例文帳に追加

THROMBOSIS AMELIORATING AGENT - 特許庁

衝突安全ボンネット例文帳に追加

COLLISION SAFETY HOOD - 特許庁

国家安全保障例外例文帳に追加

National Security Exceptions - 経済産業省

なぜ彼はそれを持って行ったのでしょう例文帳に追加

Why did he take that?  - Weblio Email例文集

全商品内税となっております。メールで書く場合 例文帳に追加

All the prices include tax.  - Weblio Email例文集

(故障があって)電話が通ぜぬ例文帳に追加

Telephone communication is interrupted.  - 斎藤和英大辞典

全然、楽勝なんかじゃなかったよ。例文帳に追加

It wasn't exactly a piece of cake. - Tatoeba例文

水晶結晶板は、完全に結晶化する例文帳に追加

quartz crystal is perfectly crystallized  - 日本語WordNet

なぜこの培養は失敗してしまったのでしょうか。例文帳に追加

I wonder why this culture failed. - Weblio Email例文集

なぜこの培養は失敗してしまったのでしょうか。例文帳に追加

Why did this culture fail? - Weblio Email例文集

では、なぜこのような結果になったのでしょう?例文帳に追加

So why we get such result ?  - PEAR

結晶成長装置1000は、結晶育成装置100を備える。例文帳に追加

The apparatus 1000 for growing the gallium nitride crystal has a crystal growing device 100. - 特許庁

前途有望な若い作家を紹介しましょう例文帳に追加

Let me introduce a promising young writer to you. - Tatoeba例文

前途有望な若い作家を紹介しましょう例文帳に追加

Let me introduce a young writer of promise to you.  - Tanaka Corpus

好ましくは、前記液晶相がスメクチック相である。例文帳に追加

Preferably the liquid crystal phase is a smectic phase. - 特許庁

かえってご迷惑でしょうがぜひおいで下さい(否とは言わさぬ)例文帳に追加

I will take no denial.  - 斎藤和英大辞典

かえってご迷惑でしょうがぜひお出で下さい例文帳に追加

It must be a positive bother to you, but I will take no denial.  - 斎藤和英大辞典

彼は少しの肉を米少々とまぜてスープを作った。例文帳に追加

He made the soup by mixing a little meat with some rice. - Tatoeba例文

「長い1日だったのでお疲れでしょう」「いいえ、全然」例文帳に追加

"You must be tired after a long day." "No, not in the least." - Tatoeba例文

抽象絵画って正直全然分かんないんだよね。例文帳に追加

I honestly don't understand abstract paintings at all. - Tatoeba例文

こんな高価な辞書を、なぜ彼女が買ったのでしょうか?例文帳に追加

Why did she buy this expensive dictionary? - Tatoeba例文

例文

味噌にごぼうとしょうがを切ってまぜ,甘味をつけた食品例文帳に追加

a food called {sweetened miso with chopped ginger and burdock}  - EDR日英対訳辞書

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS