例文 (999件) |
ただのぶの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4154件
忠信利平(ただのぶりへい)例文帳に追加
Tadanobu Rihei - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
諱は信忠。例文帳に追加
His imina (personal name) was Nobutada. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
織田信忠(おだのぶただ)は、安土桃山時代の武将・大名。例文帳に追加
Nobutada ODA was a busho (Japanese military commander) and daimyo (Japanese feudal lord) during the Azuchi-Momoyama period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
忠興は信長の嫡男・織田信忠に仕えた。例文帳に追加
Tadaoki served Nobutada ODA, the eldest son of Nobunaga. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
平忠度(たいらのただのり)は、平安時代の武将。例文帳に追加
TAIRA no Tadanori was a Japanese military commander in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多田行綱(ただゆきつな)は、平安時代末期の武将。例文帳に追加
Yukitsuna TADA was a busho (Japanese military commander) in the end of Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大江忠成(おおえただなり)は鎌倉時代の武士。例文帳に追加
Tadanari OE was a samurai in the Kamakura period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
藤原理忠(ふじわらのまさただ)は、平安時代の武将。例文帳に追加
FUJIWARA no Masatada was a busho (Japanese military commander) in the Heian period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本人俳優の浅野忠(ただ)信(のぶ)がテムジン役を演じている。例文帳に追加
Japanese actor Asano Tadanobu plays the role of Temudgin. - 浜島書店 Catch a Wave
織田良信-織田信定-織田信秀-織田信長-織田信忠-織田秀信例文帳に追加
Sukenobu ODA - Nobusada ODA - Nobuhide ODA - Nobunaga ODA - Nobutada ODA - Hidenobu ODA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この文章は正しいですか。例文帳に追加
Are these sentences correct? - Weblio Email例文集
次の文中に誤りあらば正せ例文帳に追加
Correct mistakes, if any, in the following:― - 斎藤和英大辞典
この文は文法的に正しい。例文帳に追加
This sentence is grammatically correct. - Tatoeba例文
この文章は正しいでしょうか?例文帳に追加
Is this sentence correct? - Tatoeba例文
これらの文は正しいですか例文帳に追加
Do these sentences sound right? - Eゲイト英和辞典
この文は文法的に正しい。例文帳に追加
This sentence is grammatically correct. - Tanaka Corpus
晴信はこれを直ちに鎮圧した。例文帳に追加
Harunobu immediately suppressed this. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『義経千本櫻・忠信編』(よしつねせんぼんざくら・ただのぶへん)例文帳に追加
"Yoshitsune Senbon Zakura (Yoshitsune 1000 cherry trees), the story of Tadanobu" - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見宮家の華頂博信(華頂博信・大正15年(1926年)12月7日)例文帳に追加
Hironobu KACHO of the Fushiminomiya family (Hironobu KACHO, December 7, 1926) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その文書の重要性を十分認識していただきたい。例文帳に追加
I want people to recognize the value of that document. - Weblio Email例文集
1 回通読しただけではこの文章は理解できなかった.例文帳に追加
I could not understand this passage the first time through. - 研究社 新和英中辞典
この文は文法上正しい(正しくない)例文帳に追加
The sentence is grammatically correct―grammatically incorrect. - 斎藤和英大辞典
お子さんの分の会費はいただきません。例文帳に追加
We do not charge membership fee for children. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ただし他の舞台で演じた役名は用いない。例文帳に追加
Audiences shouldn't call actors by other roles' names that actors have played in other performances. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただし、この逸話は男谷信友の話とも伝えられる。例文帳に追加
However, this anecdote is also said to be a story by Nobutomo ODANI. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(ただし和郎の出生時、弘信は死去している)。例文帳に追加
(However he had been dead when Kazuo was born.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ただしそれらの分類は決して絶対的なものではない。例文帳に追加
However, these categories were not absolute. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |