1016万例文収録!

「たにし類」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たにし類の意味・解説 > たにし類に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たにし類の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49927



例文

豚に似している例文帳に追加

resembling swine  - 日本語WordNet

文を型別に分した型例文帳に追加

a category of grammatical sentence  - EDR日英対訳辞書

ヒメジまたはニシアカヒメジ例文帳に追加

goatfishes or red mullets  - 日本語WordNet

また、特に甲種本は一・二に分される。例文帳に追加

Furthermore, the first category is divided into category A and category B, in particular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

国際特許分に従って出願が分される例文帳に追加

the classes according to the International Patent Classification assigned to the application  - 特許庁


例文

に押した印例文帳に追加

a stamp that is stamped on documents  - EDR日英対訳辞書

に目を通したか例文帳に追加

Have you looked over the papers?―looked through the papers?  - 斎藤和英大辞典

に香をたきしめる例文帳に追加

to burn incense to perfume clothes  - EDR日英対訳辞書

list.insert(index, item) に似した機能です。例文帳に追加

Analogous to list.insert(index, item).  - Python

例文

list.append(item) に似した機能です。例文帳に追加

Analogous to list.append(item).  - Python

例文

等級に従った分例文帳に追加

an arrangement according to rank  - 日本語WordNet

を届けにきた。例文帳に追加

I came to drop the paperwork off.  - Weblio Email例文集

放射能に分された例文帳に追加

radioactively labeled  - 日本語WordNet

別に集めたもの例文帳に追加

a collection classified by kind  - EDR日英対訳辞書

の福祉のために。例文帳に追加

For the welfare of humanity.  - Tanaka Corpus

〈衣など〉洗濯(屋)に出して.例文帳に追加

at the wash  - 研究社 新英和中辞典

二 生じた胚の種例文帳に追加

(ii) The type of the produced Embryo  - 日本法令外国語訳データベースシステム

錯化剤は、モノアミン、ジアミン、トリアミン、テトラアミン、ペンタアミンの中から選ばれた1種又は2種以上である。例文帳に追加

The complerxing agent is one or two or more selected from monoamines, diamines, triamines, tetraamines, and pentaamines. - 特許庁

他にのない性質例文帳に追加

the quality of being one of a kind  - 日本語WordNet

端脚に属する動物例文帳に追加

an amphipod  - EDR日英対訳辞書

の送達について例文帳に追加

as to the service of documents;  - 特許庁

(a)附則3に従って分した同一の若しくは副の物品,又は例文帳に追加

(a) the same class and subclass of articles as classified in accordance with the Third Schedule; or - 特許庁

小型の白っぽいダニ例文帳に追加

small whitish mites  - 日本語WordNet

哺乳人工染色体例文帳に追加

MAMMALIAN ARTIFICIAL CHROMOSOME - 特許庁

意匠物品の名称及びロカルノ分に従ったその(副)例文帳に追加

name of a design product and its class (subclass) according to the Locarno classification - 特許庁

」とは,ニース分に従う商品又はサービスの区分をいう。例文帳に追加

class means a class of goods or services according to the Nice Classification - 特許庁

を他の書と引き合わせた証拠に付けるしるし例文帳に追加

an identification stamp  - EDR日英対訳辞書

通常、他に分される、陸生シダの5つの種に使われる分例文帳に追加

classification used for 5 species of terrestrial ferns usually placed in other genera  - 日本語WordNet

分野または種に正しく分された例文帳に追加

be rightly classified in a class or category  - 日本語WordNet

前記糖は、単糖、二糖又は少糖であり、それら一種又は二種以上の同種又は異種の組み合わせであってもよい。例文帳に追加

The saccharides are monosaccharide, disaccharide or oligosaccharides, and may be a combination of at least one same or different kind thereof. - 特許庁

を他の書と引き合わせた証拠に付ける印例文帳に追加

a mark stamped as proof that a document has been checked against another document  - EDR日英対訳辞書

部39が分条件により、取得された画像を分する。例文帳に追加

A classifying part 39 classifies the acquired images according to the classification condition. - 特許庁

を身に着けた、または、衣を支給された例文帳に追加

outfitted or supplied with clothing  - 日本語WordNet

(ii) その他の書(第59条(1)にいう部の書以外のもの)例文帳に追加

(ii) In any other document (not being a document of any class described in subsection (1) of section 59 of this Act): - 特許庁

(b) その他の書(第59条(1)にいう部の書以外のもの)例文帳に追加

(b) In any other document (not being a document of any class described in subsection (1) of section 59 of this Act),-- - 特許庁

ウラボシ科に分された、いくつかの分システムにおいて例文帳に追加

in some classification systems placed in family Polypodiaceae  - 日本語WordNet

「記録」には書が含まれ,また,書には記録が含まれ,例文帳に追加

record' includes a document and vice versa; - 特許庁

生物分において,種を細分したときの単位例文帳に追加

of biological classification, a subdivided unit of a species  - EDR日英対訳辞書

からし単独または、当該からしを必須成分としその他の香辛料、多糖、繊維、糖アルコール、でん粉、たん白質、乳製品、カルシウム剤、アルカリ剤、pH調整剤、乳化剤、酵素、節、食品素材の1種または2種以上とを組み合わせた混合物からなる麺用の食感改良剤、それを用いて食感が改良された麺、およびその製造方法。例文帳に追加

This texture-improving agent for the noodles is characterized by comprising mustard or the mustard as an essential ingredient and one or more materials selected from spices, polysaccharides, fibers, sugar alcohols, starches, proteins, milk products, calcium agents, alkali agents, pH-adjusting agents, emulsifiers, enzymes, dried fishes, and food raw materials. - 特許庁

推結果群管理部6は、推部5による推処理により得られた推結果群を管理する。例文帳に追加

The analogical result group managing part 6 manages an analogical result group obtained through the analogical processing by the part 5. - 特許庁

主分規則により分効率の高い分処理が可能となり、補助分規則により分精度の高い分が可能となる。例文帳に追加

The classification processing with high classification efficiency is attained according to the main classification rules, and the classification processing with high classification precision is attained according to the auxiliary classification rules. - 特許庁

登録簿又は書の抄本の認証-(書ごとに)例文帳に追加

Certification of extracts from register or documents - (per document) - 特許庁

野菜、肉および/または魚介の加工食品素材製造装置例文帳に追加

DEVICE FOR PRODUCING PROCESSED FOOD MATERIAL COMPRISING VEGETABLE, MEAT AND/OR FISH AND SHELLFISH - 特許庁

(f) 国際分制度に従って付された分指標例文帳に追加

f) classification index attributed, according to the international patent classification system; - 特許庁

撮影画像データを分した後に分先を変更する。例文帳に追加

To change classification after photographed image data are classified. - 特許庁

主竜亜綱である爬虫の、または、主竜亜綱である爬虫に関する例文帳に追加

of or relating to reptiles of the subclass Archosauria  - 日本語WordNet

フェリクスは代わりに爬虫両生学者になった例文帳に追加

Felix became a herpetologist instead  - 日本語WordNet

適用される書から入手した情報を含む書例文帳に追加

a document that contains information obtained from a document.  - 特許庁

ボスにその書を渡しに行った。例文帳に追加

I went to hand that document to my boss. - Weblio Email例文集

例文

新たに分して、前の分を変える例文帳に追加

classify anew, change the previous classification  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS