1016万例文収録!

「たにひこ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たにひこに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たにひこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

飛行機に酔った例文帳に追加

airsick - Eゲイト英和辞典

表皮肥厚の、表皮肥厚に関する、または、表皮肥厚を持つ例文帳に追加

of or relating to or having acanthosis  - 日本語WordNet

ここにひりひりする痛みがあります。例文帳に追加

I have a stinging pain here. - Tatoeba例文

ここにひりひりする痛みがあります。例文帳に追加

I have a stinging pain here.  - Tanaka Corpus

例文

その一言がひしと身にこたえた例文帳に追加

The word came home to my heartwent home to his heart.  - 斎藤和英大辞典


例文

世に聞こえた人.例文帳に追加

a man of repute  - 研究社 新英和中辞典

ぜひそこに行きたいです。例文帳に追加

I want to go there.  - Weblio Email例文集

心ひそかに憂えた例文帳に追加

I grieved in secretgroaned in spirit.  - 斎藤和英大辞典

心ひそかに憂えた例文帳に追加

I grieved inwardlygroaned in spirit.  - 斎藤和英大辞典

例文

風流にひたること例文帳に追加

the act of indulging in romantic pursuits  - EDR日英対訳辞書

例文

凧が木にひっかかった例文帳に追加

The kite caughtgot caughtin a tree.  - 斎藤和英大辞典

人の人たる所以実にここに在す例文帳に追加

This makes man what he is.  - 斎藤和英大辞典

そこには人っ子ひとりいなかった.例文帳に追加

There was not a soul there.  - 研究社 新英和中辞典

ひとに対する心持ち例文帳に追加

a feeling of opposition to others  - EDR日英対訳辞書

その悲劇は私の心にひびいた.例文帳に追加

The tragedy got to me.  - 研究社 新英和中辞典

「これ只事に非ず。」例文帳に追加

This is unusual.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女は突然ひそひそ声になった.例文帳に追加

She suddenly lowered [dropped] her voice.  - 研究社 新和英中辞典

一晩中、ここにいたの?例文帳に追加

Were you here all night? - Tatoeba例文

非常に心がこもった例文帳に追加

very cordial  - 日本語WordNet

彦根新田藩例文帳に追加

Hikone-Shinden Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

猫にひっかかれた例文帳に追加

I was scratched by a cat.  - 斎藤和英大辞典

猫にひっかかれました。例文帳に追加

I was scratched by a cat. - Tatoeba例文

酒にひどく酔った男例文帳に追加

a drunken person  - EDR日英対訳辞書

彼は妻にひどく怒った例文帳に追加

He raged at his wife. - Eゲイト英和辞典

猫にひっかかれました。例文帳に追加

I was scratched by a cat.  - Tanaka Corpus

非常に怒った例文帳に追加

very angry  - 日本語WordNet

横につけた襞例文帳に追加

a horizontal pleat  - EDR日英対訳辞書

横に引いた線例文帳に追加

a horizontal line - Eゲイト英和辞典

うろたえた[ひどくびっくりした]ことには.例文帳に追加

to one's dismay  - 研究社 新英和中辞典

ひと月たたぬにこのていたらく例文帳に追加

A month has hardly elapsed when things have come to this!  - 斎藤和英大辞典

彼は息子たちにひどいことをした。例文帳に追加

He behaved badly toward his sons. - Tatoeba例文

彼は息子たちにひどいことをした。例文帳に追加

He behaved badly to his sons.  - Tanaka Corpus

まんまと手に入れたこのひと品例文帳に追加

I have bagged the article.  - 斎藤和英大辞典

ひざから下を湯に浸すこと例文帳に追加

the act of soaking a leg below the knee in hot water  - EDR日英対訳辞書

あなたはここにひざまずきなさい。例文帳に追加

You, kneel down here.  - Weblio Email例文集

ここに人の人たるゆえんがある.例文帳に追加

This is what makes man worthy of the name.  - 研究社 新和英中辞典

そこでひょっこり武藤君に会った.例文帳に追加

I ran into [across] Muto there.  - 研究社 新和英中辞典

人の期待にこたえる.例文帳に追加

live up to a person's expectations  - 研究社 新英和中辞典

〜して見た目に引き立つこと例文帳に追加

to become exhilarated  - EDR日英対訳辞書

私はここに線を引く例文帳に追加

I draw a line here  - 日本語WordNet

2か月前にここに引っ越してきた例文帳に追加

I moved here two months back. - Eゲイト英和辞典

非難に値する非行例文帳に追加

censurable misconduct  - 日本語WordNet

ひっこぬこうとするとすぐにひっこぬけました。例文帳に追加

they tried to pull it up, and it came away at once in their hands,  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ひもをつけた牛乳箱例文帳に追加

MILK PACK WITH STRING - 特許庁

私はこの結果にひどく落胆した。例文帳に追加

I was terribly disappointed with these results.  - Weblio Email例文集

彼は(私に)ひと言も答えなかった.例文帳に追加

He didn't answer a word (to me).  - 研究社 新英和中辞典

寒さがひどく身にこたえた.例文帳に追加

The cold bit me to the quick.  - 研究社 新英和中辞典

たこが木にひっかかった。例文帳に追加

The kite got caught in the tree.  - Tanaka Corpus

「ひとこと君たちに言っておきたい。例文帳に追加

"I've a word to say to you.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

世慣れた人, 世故にたけた人.例文帳に追加

a man of the world  - 研究社 新英和中辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS