例文 (999件) |
たによの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49926件
私の記録によると例文帳に追加
according to my record - Weblio Email例文集
彼によろしく伝えて。例文帳に追加
Please tell him. - Weblio Email例文集
私はここによく泊まる。例文帳に追加
I often stay here. - Weblio Email例文集
私の豪邸にようこそ。例文帳に追加
Welcome to my mansion. - Weblio Email例文集
試し出勤によって例文帳に追加
by means of trial attendance - Weblio英語基本例文集
コンピューター(による)翻訳.例文帳に追加
machine translation - 研究社 新英和中辞典
言葉による意志伝達.例文帳に追加
verbal communication - 研究社 新英和中辞典
それは見方による.例文帳に追加
That is a matter of opinion. - 研究社 新和英中辞典
それは見方による.例文帳に追加
It depends on how you look at it. - 研究社 新和英中辞典
上のご沙汰によって例文帳に追加
by order of the government - 斎藤和英大辞典
身体的により弱くなる例文帳に追加
become physically weaker - 日本語WordNet
相対性理論によって例文帳に追加
by the theory of relativity - 日本語WordNet
濃縮により発達する例文帳に追加
develop due to condensation - 日本語WordNet
計算により達する例文帳に追加
reach by calculation - 日本語WordNet
氷によって妨げられる例文帳に追加
obstructed by ice - 日本語WordNet
代謝によって生み出す例文帳に追加
produce by metabolism - 日本語WordNet
電波による伝達例文帳に追加
transmission by radio waves - 日本語WordNet
太陽熱による動力例文帳に追加
motive power called solar power - EDR日英対訳辞書
マタイによる福音書例文帳に追加
the Gospel according to St. Matthew - Eゲイト英和辞典
多数決による決定例文帳に追加
a majority decision - Eゲイト英和辞典
体操は健康によい。例文帳に追加
Gymnastics is good for your health. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
合議体による審理例文帳に追加
Examination by the Council - 日本法令外国語訳データベースシステム
定年による退職例文帳に追加
Retirement at Mandatory Age - 日本法令外国語訳データベースシステム
嘱託による勾引状例文帳に追加
Bench Warrant Issued through Delegation - 日本法令外国語訳データベースシステム
委託による執行停止例文帳に追加
Suspension of Execution by Entrustment - 日本法令外国語訳データベースシステム
嘱託による登記例文帳に追加
Registration upon Commission - 日本法令外国語訳データベースシステム
置き方による分類例文帳に追加
Classified according to the style of placing the drum - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
地方自治体による開発。例文帳に追加
Developed by the municipality - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |