例文 (999件) |
とみつるの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 4781件
源満光(満実、満光)、源光明らの父。例文帳に追加
His children included MINAMOTO no Mitsuzane and MINAMOTO no Mitsuaki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
兄(義兄)に源満仲、源満政、源満季、源満快らがある。例文帳に追加
He had brothers (brothers-in-law) including MINAMOTO no Mitsunaka, MINAMOTO no Mitsumasa and MINAMOTO no Mitsuyoshi. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
諱は統仁(おさひと)。例文帳に追加
His posthumous name was Osahito. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
神を祭ること例文帳に追加
an enshrinement of a god - EDR日英対訳辞書
尊満(友山清師)例文帳に追加
Sonman (Yuzan Seishi) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
諱は満扶(みつすけ)とも記される。例文帳に追加
His Imina (personal name) is Mitsusuke. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人をあやつる巧みな言葉例文帳に追加
words that are spoken with the intention of managing or manipulating a person - EDR日英対訳辞書
〈悪い仲間とも つるみ始め例文帳に追加
Start hanging out with the wrong crowd - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
満31歳没。例文帳に追加
He passed away at the age of 31. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に細川満元、細川満国。例文帳に追加
His children were Mitsumoto HOSOKAWA and Mitsukuni HOSOKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
身に染み渡る鶴のひと声例文帳に追加
Your gracious words thrill through me―send a thrill through my veins. - 斎藤和英大辞典
撥ね釣瓶という水汲み装置例文帳に追加
a device to draw water from a well called a well sweep - EDR日英対訳辞書
初名は康満(やすみつ)といった。例文帳に追加
His original first name was Yasumitsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1397年~1426年-細川満元例文帳に追加
1397-1426 Mitsumoto HOSOKAWA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弟に源経生、子に源満仲・源満政・源満季・源満実・源満快・源満生・源満重・源満頼らがいる。例文帳に追加
His younger brother was MINAMOTO no Tsuneo, his children were MINAMOTO no Mitsunaka, MINAMOTO no Mitsumasa, MINAMOTO no Mitsusue, MINAMOTO no Mitsuzane, MINAMOTO no Mitsuyoshi, MINAMOTO no Mitsuo, MINAMOTO no Mitsushige, and MINAMOTO no Mitsuyori. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「奉り」は、奉る(たてまつる)とも読み。例文帳に追加
The Japanese term 'matsuri' (奉り) is also pronounced as tatematsuru in Japanese. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
沖積統という地形例文帳に追加
a geographical feature called alluvium - EDR日英対訳辞書
水に月が映ること例文帳に追加
the moon reflecting on water - EDR日英対訳辞書
諏訪信満の弟。例文帳に追加
He was a younger brother of Nobumitsu SUWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1394年~1399年-結城満藤例文帳に追加
1394~1399 - Mando KETSUSHIRO - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1399年~1402年-結城満藤例文帳に追加
1399~1402 - Mando KETSUSHIRO - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
メロンのつるを見たことがありますか例文帳に追加
Have you ever seen melon vines? - Eゲイト英和辞典
諱は満正とも記される。例文帳に追加
His Imina (personal name) is also written as 満正 (Mitsumasa). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
由比若宮(鶴岡若宮)と称す。例文帳に追加
It was named Yuiwakamiya Shrine (Tsurugaoka-wakamiya Shrine). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
細川満元の弟である細川満国を祖とする。例文帳に追加
Founder of the family was Mitsukuni HOSOKAWA, who was a younger brother of Mitsumoto HOSOKAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
冬瓜のつる植物の実例文帳に追加
the fruit of the winter melon vine - 日本語WordNet
満 3 か月[年]間.例文帳に追加
for three calendar months [years] - 研究社 新英和中辞典
満1歳位の魚例文帳に追加
a fish that is approximately one-year old - EDR日英対訳辞書
例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |