1016万例文収録!

「どうしましたか?」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どうしましたか?の意味・解説 > どうしましたか?に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どうしましたか?の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 14377



例文

この動物園は何年に開園しましたか例文帳に追加

When is the zoo opened? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

みどりはその時北海道でスキーをしていましたか。例文帳に追加

Was Midori skiing in Hokkaido then?  - Tanaka Corpus

貴方の素晴しい技術に感動しました。例文帳に追加

I was really impressed with your excellent skill. - Weblio Email例文集

私はこの試合を見て感動しました。例文帳に追加

I was moved from watching this match.  - Weblio Email例文集

例文

私はこの試合を見て感動し涙が出ました。例文帳に追加

I was moved and cried from watching this match.  - Weblio Email例文集


例文

私はその絵の色彩が綺麗で壮大で感動しました。例文帳に追加

The color of that picture was pretty and magnificent so I was moved.  - Weblio Email例文集

私はその絵の色彩が綺麗で壮大で感動しました。例文帳に追加

The color of that picture was pretty and magnificent so I was impressed.  - Weblio Email例文集

私は異動して所属が変わりました。例文帳に追加

I transferred offices so my the office I belong to has changed.  - Weblio Email例文集

私はこの文章を読み、感動しました。例文帳に追加

I was moved when I read this report.  - Weblio Email例文集

例文

私はその山の自然に感動しました。例文帳に追加

I was impressed with the nature on that mountain.  - Weblio Email例文集

例文

私はそれを彼の書類に同封しました。例文帳に追加

I enclosed that in his documents.  - Weblio Email例文集

私は夏休みを取得し、北海道に行きました。例文帳に追加

I acquired summer vacation and went to Hokkaido.  - Weblio Email例文集

彼は絵における新しい運動を引き起こしまし例文帳に追加

He created a new movement in painting  - 日本語WordNet

父に死なれた時はこの先どうしようかと思いまし例文帳に追加

When I had my father die, I was at a loss what to do in future.  - 斎藤和英大辞典

私たちは北海道まで飛行機で行きました。例文帳に追加

We went by plane to Hokkaido.  - Weblio Email例文集

私はあなたの代わりに水道料金を払いました。例文帳に追加

I will pay for the water charges in your place.  - Weblio Email例文集

請求書を同封しましたからご送金ください.例文帳に追加

Enclosed is our bill; please remit.  - 研究社 新英和中辞典

その道理が心魂に徹してわかりまし例文帳に追加

The truth has come home to my heart.  - 斎藤和英大辞典

彼女の親切にとても感動しました。例文帳に追加

I was greatly moved by her kindness. - Tatoeba例文

彼女の親切にとても感動しました。例文帳に追加

I was very moved by her kindness. - Tatoeba例文

彼女の親切にとても感動しました。例文帳に追加

I was greatly moved by her kindness.  - Tanaka Corpus

世界選手権では銅メダルを獲得しました。例文帳に追加

I won the bronze medal at the world championships.  - 浜島書店 Catch a Wave

外務大臣から、同趣旨の話が御座いまし例文帳に追加

The foreign minister also said something like about.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

と道化師はきっぱり言って、すぐにさかだちしました。例文帳に追加

declared the Clown, and immediately stood upon his head.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

それを英語で読めたことに感動しました。例文帳に追加

I was impressed by the fact that you could read that in English.  - Weblio Email例文集

今日は運動したのでとても疲れました。例文帳に追加

I exercised today so I'm very tired.  - Weblio Email例文集

花子は写真をとるために北海道を訪れました。例文帳に追加

Hanako visited Hokkaido to take pictures.  - Weblio Email例文集

また、Windows 用の起動ファイル (compatinfo.bat という名前です) も追加しました。例文帳に追加

There is also now a windows launcher (named compatinfo.bat).  - PEAR

委員会の人たちが、あいさつ運動をしまし例文帳に追加

Committee members conducted a greeting exercise.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

私は「どうすれば生計を立てられるだろうか。」と考えました。例文帳に追加

I thought, "What can I do to make a living?"  - 浜島書店 Catch a Wave

何か質問がございましたら、どうぞ私に連絡してください。例文帳に追加

Should you have any inquiries, please kindly contact me.  - Weblio Email例文集

あなたがたくさんの動物を飼っていることに驚きました。例文帳に追加

I was surprised at how many animals you have.  - Weblio Email例文集

研磨処理が完了したかどうかを決定する。例文帳に追加

To determine completion of polish processing. - 特許庁

だから、僕はもう一度海に行きたいと思いました。例文帳に追加

That is why I thought about how I want to go to the ocean one more time.  - Weblio Email例文集

あなたはいつ柔道を習い始めましたか。例文帳に追加

When did you start learning judo?  - Weblio Email例文集

あなたはいつ柔道を習い始めましたか例文帳に追加

When did you start learning judo?  - Weblio Email例文集

あなたは何の道具でそれを切りましたか。例文帳に追加

What tool did you cut that with? - Weblio Email例文集

彼が初めて同期の人たちと顔を合わせまし例文帳に追加

He met with the employees who joined the company the same year for the first time.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

私は課外活動で京都に行きました。例文帳に追加

I went to Kyoto on an extracurricular activity.  - Weblio Email例文集

私は同窓会で彼女に会いました。例文帳に追加

I met her at the reunion.  - Weblio Email例文集

あなたが留守の間、私がお子さんの面倒を見ましょうか例文帳に追加

Shall I look after your children while you're out?  - Weblio Email例文集

私はそのミュージカルに感動させられて泣きました。例文帳に追加

I was so moved by that musical I cried.  - Weblio Email例文集

彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。例文帳に追加

She looked after my dog for a month. - Tatoeba例文

彼は運動会のときに熱中症で倒れました。例文帳に追加

He fell down with heat stroke at the sports festival. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼女は一ヶ月間私の犬の面倒を見ました。例文帳に追加

She looked after my dog for a month.  - Tanaka Corpus

そのダンスを見て私はとても感動しました。例文帳に追加

I was very impressed when I saw that dance.  - Weblio Email例文集

私はその本を読んで感動しました。例文帳に追加

I read the book and was touched.  - Weblio Email例文集

今日、私は同窓会のハガキを出しました。例文帳に追加

I sent out the post card for the class reunion today.  - Weblio Email例文集

私は久し振りの運動ですごく疲れました。例文帳に追加

I was very tired from exercising again after a long time of not doing so.  - Weblio Email例文集

例文

私はこの映画を観てとても感動しました。例文帳に追加

I was very moved by this movie.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS