1016万例文収録!

「どっじ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > どっじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

どっじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 9882



例文

どっちでも同じことだ。例文帳に追加

Just the same! - Tatoeba例文

一字一字たどって読む例文帳に追加

to read word for word  - EDR日英対訳辞書

どっちでも同じことだ。例文帳に追加

Just the same!  - Tanaka Corpus

どっちつかずの場合[事件].例文帳に追加

a borderline case  - 研究社 新英和中辞典

例文

どっちつかずの返事.例文帳に追加

an indecisive answer  - 研究社 新英和中辞典


例文

火事はどっちの方角だ.例文帳に追加

Which direction is the fire in?  - 研究社 新和英中辞典

工事がはかどっている例文帳に追加

The works are well forward.  - 斎藤和英大辞典

火事はどっちの方か例文帳に追加

Which way is the fire?  - 斎藤和英大辞典

火事はどっちの方角だ例文帳に追加

In which direction is the fire?  - 斎藤和英大辞典

例文

火事はどっちの方角だ例文帳に追加

In which quarter is the fire?  - 斎藤和英大辞典

例文

火事はどっちの方角だ例文帳に追加

Which way is the fire?  - 斎藤和英大辞典

隅っこに陣どっている例文帳に追加

He is ensconced in a corner.  - 斎藤和英大辞典

どっちでも大丈夫だよ。例文帳に追加

Either way is fine. - Tatoeba例文

(人が)どっかりと座る例文帳に追加

to firmly sit someplace  - EDR日英対訳辞書

「デイジーもとまどってます」例文帳に追加

"Daisy's embarrassed too."  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「トムとジョンなら、どっちが野球上手いの?」「まあ、どっこいどっこいだな」例文帳に追加

"Who's better at baseball, Tom or John?" "Well, I think they're about the same." - Tatoeba例文

どっちがどっちか、じきにわかりました。例文帳に追加

and Alice knew which was which in a moment,  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

2 人の碁の力はどっこいどっこいだ.例文帳に追加

There's not much to choose between them at go.  - 研究社 新和英中辞典

どっちの時計も好きじゃないな。例文帳に追加

I don't like either of the two clocks. - Tatoeba例文

どっちの時計も好きじゃないな。例文帳に追加

I don't like either watch. - Tatoeba例文

どっちみち同じことであるさま例文帳に追加

anyhow  - EDR日英対訳辞書

徐々に冷静さがもどってきた。例文帳に追加

Then he grew very calm.  - Jack London『火を起こす』

気取って上品な例文帳に追加

affectedly genteel  - 日本語WordNet

ドット表示装置例文帳に追加

DOT DISPLAY DEVICE - 特許庁

彼女はどっと泣きだした。例文帳に追加

She burst in to tears.  - Weblio Email例文集

市場は不景気の一途をたどった。例文帳に追加

The market continued to tailspin.  - Weblio英語基本例文集

工事はだいぶはかどっ例文帳に追加

The works have made good progress.  - 斎藤和英大辞典

彼女は涙がどっとあふれた。例文帳に追加

Her tears burst forth. - Tatoeba例文

乗客たちは道路にどっと降りた。例文帳に追加

Passengers poured out to the road. - Tatoeba例文

仕事は非常にはかどっている。例文帳に追加

The work is marching right along. - Tatoeba例文

別荘にもどって、三時のおやつ。例文帳に追加

Returned to the villa, afternoon snack. - Tatoeba例文

私とタトエバ、どっちが大事なの?例文帳に追加

Which is more important, me or Tatoeba? - Tatoeba例文

私とタトエバ、どっちが大事なの?例文帳に追加

Who's more important, me or Tatoeba? - Tatoeba例文

私と仕事、どっちが大事なの?例文帳に追加

Which is more important, me or your job? - Tatoeba例文

時間とお金、どっちが大切かな?例文帳に追加

Which is more valuable, time or money? - Tatoeba例文

どっちでも大丈夫だと思うよ。例文帳に追加

I think either is OK. - Tatoeba例文

どっちでも大丈夫だと思うよ。例文帳に追加

I think either one is fine. - Tatoeba例文

政府は着実な道をたどっ例文帳に追加

the government took a firm course  - 日本語WordNet

美女をかたどった人形例文帳に追加

a doll modeled after a beautiful woman  - EDR日英対訳辞書

物事が順調にはかどっている例文帳に追加

Things are going along well. - Eゲイト英和辞典

水が蛇口からどっと出た例文帳に追加

Water poured out of the faucet. - Eゲイト英和辞典

サッカースタジアムはどっちですか?例文帳に追加

Where is the soccer stadium? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ジュースとコーヒー、どっちがいい?例文帳に追加

Which is better, juice or coffee? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

別荘にもどって、三時のおやつ。例文帳に追加

Returned to the villa, afternoon snack.  - Tanaka Corpus

彼女は涙がどっとあふれた。例文帳に追加

Her tears burst forth.  - Tanaka Corpus

乗客たちは道路にどっと降りた。例文帳に追加

Passengers poured out to the road.  - Tanaka Corpus

仕事は非常にはかどっている。例文帳に追加

The work is marching right along.  - Tanaka Corpus

どっちがご主人さまかってことだ例文帳に追加

`which is to be master  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

じきに戻って来ます。例文帳に追加

I'll be right back. - Tatoeba例文

例文

踊っていたわけじゃないよ。例文帳に追加

I wasn't dancing! - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”TO BUILD A FIRE”

邦題:『火を起こす』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「To Build a Fire: 2nd Version」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright &copy; Jack London 1908, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS