1016万例文収録!

「なんでだ~!!」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > なんでだ~!!に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

なんでだ~!!の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2849



例文

なんでだよ例文帳に追加

Why?  - Weblio Email例文集

なんでもないんだ。」例文帳に追加

"Nothing,"  - Charles and Mary Lamb『真夏の夜の夢』

「なぜダメなんです?」例文帳に追加

`Why not?'  - H. G. Wells『タイムマシン』

あの人はなんでも屋だ例文帳に追加

He is a Jack of all trades.  - 斎藤和英大辞典

例文

なんでもそんなことだ例文帳に追加

So I hear  - 斎藤和英大辞典


例文

なんでもそんなことだ例文帳に追加

So I understand.  - 斎藤和英大辞典

なんでもないことだ例文帳に追加

It is nothing―a mere nothing―a trifle―a trifling circumstance.  - 斎藤和英大辞典

なんでまだ起きてるの?例文帳に追加

Why are you still awake? - Tatoeba例文

いいえ、まだなんですよね。例文帳に追加

No, not yet I think. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

なんで逮捕されるんだ!」例文帳に追加

"Why, we are prisoners!"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

「だいじな用なんです。例文帳に追加

"it is important.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

なんでそう思うんだい。例文帳に追加

Why do you think so?  - Plato『クリトン』

なんでもかでも手を出す例文帳に追加

He meddles in anything and everything.  - 斎藤和英大辞典

彼らは友達なんですか。例文帳に追加

Are they friends? - Tatoeba例文

誰もなんでかを知らない。例文帳に追加

No one knows why. - Tatoeba例文

誰もなんでかを知らない。例文帳に追加

Nobody knows why. - Tatoeba例文

そんなに大事なんですか?例文帳に追加

Is it so important? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この雑誌、タダなんですか?例文帳に追加

Are these magazines free-bees? - サラリと言えると格好いいスラングな英語

なんでそう馬鹿だったんだろう?例文帳に追加

Why was I so stupid? - Tatoeba例文

なんでまだ起きてるの?3時だよ?例文帳に追加

What are you doing up? It's three in the morning. - Tatoeba例文

なんで今変えるんだろうね?例文帳に追加

Why change now, right!?  - Weblio Email例文集

だけど実は野球が好きなんです。例文帳に追加

But, the truth is that I like baseball.  - Weblio Email例文集

ジム、君はなんで下劣なやつなんだ。例文帳に追加

You're such a tyke, Jim.  - Weblio英語基本例文集

幾らなんでもあんまり無礼だ.例文帳に追加

There's no excuse for that sort of rudeness.  - 研究社 新和英中辞典

彼はなんで来なかったのだろう.例文帳に追加

I wonder why he didn't come.  - 研究社 新和英中辞典

勝負事ならなんでも上手だ例文帳に追加

He is a good hand at all games.  - 斎藤和英大辞典

彼の家はなんでもここいらだ例文帳に追加

He lives somewhere about here.  - 斎藤和英大辞典

価はなんでも十円かそこらだ例文帳に追加

The price is ten yen or thereabouts.  - 斎藤和英大辞典

いたずらならなんでもござれだ例文帳に追加

He is ready for any mischiefripe for any mischiefgame for any mischief.  - 斎藤和英大辞典

これからはなんでも英語だ例文帳に追加

English is the thing now.  - 斎藤和英大辞典

なんでも四角四面にすることが好きだ例文帳に追加

He is a precisian.  - 斎藤和英大辞典

なんで石を投げたりするんだ。例文帳に追加

What's the idea of throwing that stone? - Tatoeba例文

悪いのですが、だめなんですよ。例文帳に追加

I'm afraid you don't. - Tatoeba例文

あんた、なんで豚と一緒なんだい?例文帳に追加

Why are you with a pig? - Tatoeba例文

なんでみんなまだ起きてんの?例文帳に追加

Why are you all still awake? - Tatoeba例文

なんでそんなこと言うんだよ?例文帳に追加

Why do you say that? - Tatoeba例文

なんでこんなに眠いんだろう。例文帳に追加

Why am I so sleepy? - Tatoeba例文

なんでこんなに眠いんだろう。例文帳に追加

I wonder why I'm so sleepy. - Tatoeba例文

なんでこんなに疲れてるんだろう。例文帳に追加

Why am I so tired? - Tatoeba例文

なんでこんなに疲れてるんだろう。例文帳に追加

I wonder why I'm so tired. - Tatoeba例文

なんでナイフが必要だったの?例文帳に追加

Why did you need a knife? - Tatoeba例文

こだわらないよ。なんでも食べるよ。例文帳に追加

I'm not picky. I'll eat anything. - Tatoeba例文

トムはまだ学生なんですか?例文帳に追加

Is Tom still in school? - Tatoeba例文

なんでバス来ないんだろう?例文帳に追加

I wonder why the bus hasn't come. - Tatoeba例文

なんで俺こんなことやってるんだろう?例文帳に追加

Why am I doing this? - Tatoeba例文

自分で選んだ仕事なんでしょ?例文帳に追加

You chose this job yourself, right? - Tatoeba例文

自分で選んだ仕事なんでしょ?例文帳に追加

You're the one who decided to do this job, right? - Tatoeba例文

なんでアイツら笑ってんだ。例文帳に追加

Why are they laughing? - Tatoeba例文

私、なんで死ななかったんだろう?例文帳に追加

Why didn't I die? - Tatoeba例文

例文

なんでこれだけ外国語?例文帳に追加

Why is this only in a foreign language? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
サラリと言えると格好いいスラングな英語
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”A MIDSUMMER NIGHTS DREAM”

邦題:『真夏の夜の夢』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS