例文 (999件) |
はなだしの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5371件
甚だしい相違例文帳に追加
a great difference - EDR日英対訳辞書
はなはだしく大いに例文帳に追加
immensely, awfully, exceedingly - EDR日英対訳辞書
違いがはなはだしいさま例文帳に追加
being enormously different - EDR日英対訳辞書
はなはだしく敗れる例文帳に追加
to suffer a crushing defeat - EDR日英対訳辞書
違いがはなはだしいこと例文帳に追加
an enormous difference - EDR日英対訳辞書
はなはだしい不注意例文帳に追加
gross negligence - Eゲイト英和辞典
はい。地味だし華やかではない。例文帳に追加
Exactly. It’s homely and unspectacular work. - 厚生労働省
甚だしい発言だ例文帳に追加
It is outrageous pronunciation―atrocious pronunciation. - 斎藤和英大辞典
甚だしい程度まで例文帳に追加
to an extreme degree - 日本語WordNet
程度が甚だしいこと例文帳に追加
the quality or state of being extraordinary - EDR日英対訳辞書
はなだ色という色例文帳に追加
a colour called light blue - EDR日英対訳辞書
はなはだしい[どぎつい]色彩の対照.例文帳に追加
a violent color contrast - 研究社 新英和中辞典
奢侈今日より甚だしきは無し例文帳に追加
Never before did luxury reach such a height. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE” 邦題:『ブルー・カーバンクル』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. * 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」 * 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |