意味 | 例文 (16件) |
ひんしゅくを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 16件
或は復(また)顰蹙(読み:ひんじゅく)して疑惑を懐かん。例文帳に追加
Or he will also be frowned upon and doubted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このあたりになると芝居を完全に壊し顰蹙を買うと思われる。例文帳に追加
Where kakegoe would break the mood of the scene and might be frowned at. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
~日本では情報通信、電気製品、宿泊・旅行のEC が大きい~例文帳に追加
e-commerce use is more common in the information and communications, electric products,and hotel and travel sectors in Japan. - 経済産業省
彼は結婚披露宴で自分の離婚の話をして, 出席者の顰蹙を買った.例文帳に追加
He upset [offended] those present by referring to his own divorce in his speech at the wedding reception. - 研究社 新和英中辞典
福島県北部と宮城県では、現在でも結婚披露宴等の祝いの席ではさんさ時雨が歌われるが、一方、福島県会津地方ではさんさ時雨を歌うとひんしゅくを買うことがある。例文帳に追加
In the northern part of Fukushima Prefecture, and in Miyagi Prefecture, Sansa Shigure is often sung in such celebratory occasions as a wedding banquet; however, singing Sansa Shigure in Aizu region of Fukushima Prefecture could be rude and make people feel unpleasant. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
半角カタカナをインターネット上の色んな所で使えば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。例文帳に追加
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. - Tatoeba例文
半角カタカナをインターネット上で使っていろんな所にいけば、いつか顰蹙をかいまくる事になるよ。例文帳に追加
If you go around the Internet, using half-width katakana in various places, eventually you're going to end up pissing off a lot of people. - Tanaka Corpus
小早川氏を継いだ秀秋は、隆景の死後、慶長5年(1600年)の「関ヶ原の戦い」で西軍から東軍に寝返って顰蹙を買った。例文帳に追加
After succeeding as the head of the Kobayakawa clan, Hideaki sold out from the Western to the Eastern Camp in 1600 during the Battle of Sekigahara after Takakage died, which invited frowns of disgust. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治時代の書生はこま結びにした残りのたれを始末せず、前にたらす穿きかたを好んだので、だらしないと顰蹙を買うことが多かった。例文帳に追加
Since shosei (students who are given room and board in exchange for performing domestic duties) in the Meiji period did not fix the hanging parts of the straps from the leaf knot and suspended them in front, it was mostly frowned at because it was slovenly. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代理店が予約対象の商品(宿泊等)をユーザに販売する予約システムにおいて、商品提供者(宿泊施設等)から商品を補充することができるシステムの提供。例文帳に追加
To provide a system capable of replenishing merchandise from a merchandise provider (lodging facility or the like) in a reservation system in which an agency sells merchandise (lodging or the like) of a reservation object to users. - 特許庁
また、製造実績注文情報400と製造実績情報500とに基づいて、工程別品種区分ロジックを用いて、製造負荷予測モデル1200、1300、1400、1500を算出する。例文帳に追加
Further, on the basis of the manufacturing performance order information 400 and the manufacturing performance information 500, manufacturing load prediction models 1200, 1300, 1400, 1500 are also calculated using the process-based type classification logics. - 特許庁
そして、工程別品種区分ロジックと、製造負荷予測モデル1200、1300、1400、1500とを用いて、新規の製品の注文に関する生産計画1900について、各製造工程の製造負荷を予測する。例文帳に追加
The process-based type classification logics and the manufacturing load prediction models 1200, 1300, 1400, 1500 are used to predict the manufacturing load of each manufacturing process with respect to a production plan 1900 for an order of a new product. - 特許庁
中宮御所は清涼殿からほど遠い中宮職の御曹司と決められたが、それでも定子が出家の身で禁裏へ入った事への公卿の顰蹙を反映して、藤原実資はその日記『小右記』長徳三年六月二十二日条に、「天下不甘心」の語を記した。例文帳に追加
The Chugu residence was decided to be a room of Chugu Office which was far from Seiryoden(Emperor's residence), however, the nobles at court frowned upon the fact that Teishi had moved into the palace after she became a nun, leading FUJIWARA no Sanesuke to write in his diary "Shoyuki" on June 22, 997, that "people are displeased" - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
製造実績注文情報400と製造実績情報500とに基づいて、製品属性が同一又は予め定めた範囲内である製品同士を同一の品種として仕分けるための工程別品種区分ロジック(決定木600、700、800、900)を製造工程毎に作成する。例文帳に追加
On the basis of manufacturing performance order information 400 and manufacturing performance information 500, process-based type classification logics (determination trees 600, 700, 800, 900) for classifying products with product attributes equal to each other or within a predetermined range as the same type are produced for each manufacturing process. - 特許庁
また、一条天皇が幼少で母親の詮子とともに兼家の屋敷である東三条殿に居住している事を理由に建物の一部を内裏の清涼殿に模して建て替えたり、道隆や道長ら自分の子弟を公卿に抜擢したり、弁官を全て自派に差し替えるなどの強引な人事を行って顰蹙を買った。例文帳に追加
He also annoyed many people around him by rebuilding his own residence, Higashi-sanjo-den Palace, so that part of it would look like Seiryo-den Palace of Dairi (Imperial Palace), because young Emperor Ichijo lived there with his mother Senshi, by selecting his sons and brothers such as Michitaka or Michinaga as Court nobles, and by executing unreasonable personnel replacements such as replacing all officials with those who were in his own sect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本における消費者向けEC は、市場全体としては米国よりも小さいものの、デジタルコンテンツ配信や各種ソフトウェア販売などの「情報通信業」や、各種商品を販売する大手通信販売を含む「総合小売」、パソコンや家電などの「電気製品」、「宿泊・旅行」における市場規模は他の業種に比べて高くなっており、こういった業種でインターネットを利用した販売の拡大が先行していることが分かります。例文帳に追加
The BtoC e-commerce market in Japan is smaller than that in the U.S. However, the marketsize is relatively large in sectors such as information and communications, which refers todigital content distribution and software sales; and general retail, which includes leadingmail-order houses selling a wide variety of goods; electrical appliances, which mainly consistsof personal computers and household appliances; and hotel & travel. This suggests that salesvia the Internet are growing in these sectors ahead of other sectors. - 経済産業省
意味 | 例文 (16件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |