1016万例文収録!

「ひんとう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ひんとうの意味・解説 > ひんとうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ひんとうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49883



例文

ひと晩じゅう例文帳に追加

all night  - EDR日英対訳辞書

名を彦仁(ひこひと)という。例文帳に追加

His posthumous name was Hikohito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人形(ひとかた、ひとがた)例文帳に追加

Hitokata, Hitogata  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひと晩中.例文帳に追加

all through the night  - 研究社 新英和中辞典

例文

肥前杜氏(ひぜんとうじ)例文帳に追加

Hizen Toji  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

塗装品例文帳に追加

COATED ARTICLE - 特許庁

人の評判例文帳に追加

a person's reputation  - 日本語WordNet

寛仁親王例文帳に追加

Prince Tomohito of Mikasa  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ひとり言を言う例文帳に追加

to talk to oneself  - EDR日英対訳辞書

例文

うんとひっぱたく[ひっぱたかれる]こと.例文帳に追加

a proper thrashing  - 研究社 新英和中辞典

例文

観察と批評例文帳に追加

an observation and an evaluation  - EDR日英対訳辞書

「ウィルソンというひと。例文帳に追加

"Her name was Wilson.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

何百という例文帳に追加

There are hundreds  - James Joyce『小さな雲』

ぶどう酒ひとたる[ひと瓶,1 杯].例文帳に追加

a barrel [bottle, glass] of wine  - 研究社 新英和中辞典

品行方正な人.例文帳に追加

a respectable person  - 研究社 新英和中辞典

品行方正な人例文帳に追加

a clean liver - Eゲイト英和辞典

表面均し装置例文帳に追加

SURFACE LEVELING DEVICE - 特許庁

燐酸肥料という肥料例文帳に追加

a fertilizer called phosphate  - EDR日英対訳辞書

上品さのひとかけら例文帳に追加

a spark of decency  - 日本語WordNet

ひと財産つくろうとする.例文帳に追加

seek one's [a] fortune  - 研究社 新英和中辞典

糸雛という雛人形例文帳に追加

a type of doll  - EDR日英対訳辞書

都道府県費という経費例文帳に追加

expenses called public expenses  - EDR日英対訳辞書

人をうとんじる.例文帳に追加

regard a person with disfavor  - 研究社 新英和中辞典

隠元という人例文帳に追加

a person's named 'Ingen'  - EDR日英対訳辞書

ひん岩という岩石例文帳に追加

a rock called porphyrite  - EDR日英対訳辞書

紐革饂飩という食品例文帳に追加

of food, flat noodles  - EDR日英対訳辞書

貧乏な人々.例文帳に追加

poor people  - 研究社 新英和中辞典

表面のこと例文帳に追加

a surface  - EDR日英対訳辞書

容姿と遺品例文帳に追加

Her appearance and keepsakes  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上品な人.例文帳に追加

a man of fine manners  - 研究社 新英和中辞典

電灯をひく例文帳に追加

to install electric lights―have electric lights installed  - 斎藤和英大辞典

商品取引所例文帳に追加

a produce exchange  - 斎藤和英大辞典

貧窮した人例文帳に追加

a person who is destitute  - 日本語WordNet

商品取引所例文帳に追加

the commodity exchange - Eゲイト英和辞典

商品取引所例文帳に追加

Commodity Exchange  - 日本法令外国語訳データベースシステム

新規非ヒト動物例文帳に追加

NEW NONHUMAN ANIMAL - 特許庁

押坂彦人大兄皇子(ひこひとのおうじ)例文帳に追加

Oshisaka no Hikohito no Oenomiko  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太陰表という表例文帳に追加

tables called lunar tables  - EDR日英対訳辞書

知的訓練,頭をひねること例文帳に追加

intellectual gymnastics - Eゲイト英和辞典

宇比地邇神(うひぢに)と妹須比智邇神(すひぢに)例文帳に追加

Uijini no Kami (one of the gods) and Suijini no Kami (one of the gods)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古今秘註抄(こきんひちゅうしょう)とも。例文帳に追加

The book is also called "Kokinhichusho."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

じゅうたんひと巻き.例文帳に追加

a roll of carpet  - 研究社 新英和中辞典

何とひどい天気だろう.例文帳に追加

What villainous weather!  - 研究社 新英和中辞典

ぜひうんと言って下さい.例文帳に追加

Please say yes.  - 研究社 新和英中辞典

利久:利久まんじゅう例文帳に追加

Rikyu : Rikyu manju  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名を順仁(のぶひと)という。例文帳に追加

His first name was Nobuhito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関西では飛竜頭(ひりゅうず、ひりうず、ひろうす、ひりょうず)と呼ばれる。例文帳に追加

In the Kansai region, it is called hiryuzu (also pronounce as hiriuzu, hirousu, hiryozu).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

非戦闘員例文帳に追加

a non-combatant  - 斎藤和英大辞典

当然の非難例文帳に追加

condign censure  - 日本語WordNet

例文

骨董品店例文帳に追加

a curiosity shop - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS