意味 | 例文 (999件) |
ほんねんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49969件
─警視隊(本営米倉)例文帳に追加
The Keishi-tai troop (headquartered at Yonekura) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
針金綴じ製本装置例文帳に追加
WIRE BINDING BOOKBINDING APPARATUS - 特許庁
製本装置用羽根車例文帳に追加
IMPELLER FOR BOOKBINDING DEVICE - 特許庁
マイクロホン用コネクタ例文帳に追加
CONNECTOR FOR MICROPHONE - 特許庁
マイクロホンコネクタ例文帳に追加
MICROPHONE CONNECTOR - 特許庁
眼鏡型イアホン装置例文帳に追加
EYEGLASSES TYPE EARPHONE UNIT - 特許庁
ねじ締め本数管理方法、およびねじ締め本数管理装置例文帳に追加
THREAD FASTENING NUMBER MANAGEMENT METHOD AND THREAD FASTENING NUMBER MANAGEMENT APPARATUS - 特許庁
ねじ締め本数管理方法、およびねじ締め本数管理装置例文帳に追加
THREAD FASTENING NUMBER MANAGEMENT METHOD AND THREAD FASTENING NUMBER MANAGEMENT DEVICE - 特許庁
「ねえニック、ここが本当にあなたの住んでるところなのね?」例文帳に追加
"Is this absolutely where you live, my dearest one?" - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
この三週間、もうほんのちょっともねてないんだよ!」例文帳に追加
Why, I haven't had a wink of sleep these three weeks!' - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』
大道本論(だいどうほんろん)明治7年刊例文帳に追加
"Daido honron (Lectures on Basic Moral Principals)" (1874) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
昨日は本当に楽しかったね。例文帳に追加
It was really fun yesterday, huh? - Weblio Email例文集
あなたは日本語が上手ですね。例文帳に追加
You are very good at Japanese! - Weblio Email例文集
日本語でまたねと言います。例文帳に追加
I said see you later in Japanese. - Weblio Email例文集
日本語がとても上手いですね。例文帳に追加
You are very good at Japanese. - Weblio Email例文集
あなたは本当に車がお好きですね。例文帳に追加
You really like cars, don't you? - Weblio Email例文集
あなたはお酒が本当に好きですね。例文帳に追加
You really like alcohol, don't you? - Weblio Email例文集
あなたは本当に旅が好きですね。例文帳に追加
You really like trips. - Weblio Email例文集
俗受けをねらった本[ショー].例文帳に追加
a catchpenny book [show] - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |