例文 (999件) |
たまり水に孑孑{ぼうふら}が湧く例文帳に追加
Mosquito-larvae breed in stagnant water - 斎藤和英大辞典
たまり水に孑孑{ぼうふら}が湧く例文帳に追加
Stagnant water breeds mosquito-larvae. - 斎藤和英大辞典
妨害電話防止装置及び妨害電話防止システム例文帳に追加
DEVICE AND SYSTEM FOR PREVENTION AGAINST DISTURBING TELEPHONE - 特許庁
防水型電話機例文帳に追加
WATERPROOF TELEPHONE SET - 特許庁
Y型防音壁例文帳に追加
Y-SHAPED SOUNDPROOF WALL - 特許庁
ボウル型のうつわ例文帳に追加
a bowl-shaped drinking vessel - 日本語WordNet
窓の1つがどろぼうに壊された例文帳に追加
One of the windows was broken by the thief. - Eゲイト英和辞典
神経膠細胞には、乏突起膠細胞、星細胞、小膠細胞、上衣細胞などが含まれる。例文帳に追加
the types of neuroglia include oligodendrocytes, astrocytes, microglia, and ependymal cells. - PDQ®がん用語辞書 英語版
油坊(あぶらぼう)は、滋賀県や京都府に伝わる怪火、または亡霊。例文帳に追加
Abura-bo is a strange light or a ghost known in Shiga and Kyoto prefectures. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
グリア細胞には、乏突起膠細胞、星細胞、小膠細胞、上衣細胞などが含まれる。例文帳に追加
the types of glial cells include oligodendrocytes, astrocytes, microglia, and ependymal cells. - PDQ®がん用語辞書 英語版
私はあなたの美貌(びぼう)[美しい奥さん]がうらやましい.例文帳に追加
I envy you your beauty [your beautiful wife]. - 研究社 新英和中辞典
防波堤の内側の区域例文帳に追加
the area inside a breakwater - EDR日英対訳辞書
防水型携帯電話機例文帳に追加
WATERPROOF PORTABLE TELEPHONE SET - 特許庁
誰も住んでいない家の庭には草がぼうぼうと生えている.例文帳に追加
The garden of the house which nobody lives in is overgrown with grass. - 研究社 新和英中辞典
弁棒3は、上側弁棒3Aと下側弁棒3Bとからなっている。例文帳に追加
The valve rod 3 is composed of an upper valve rod 3A and a lower valve rod 3B. - 特許庁
「あぁ、それがわしが聞いた全部だよ、ぼうや」例文帳に追加
"Well, it's all that you're to hear, my son," - Robert Louis Stevenson『宝島』
防汚シート、防汚皮膜形成方法、及び防汚皮膜除去方法例文帳に追加
ANTIFOULING SHEET, METHOD FOR FORMING ANTIFOULING FILM, AND METHOD FOR REMOVING ANTIFOULING FILM - 特許庁
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |