例文 (999件) |
まるえの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 30505件
まるで雨が降り出しそうに見える。例文帳に追加
It looks as if it were going to rain. - Tanaka Corpus
例えば、次のように始まるマクロ例文帳に追加
For example, a macro that begins like this - JM
進退窮まることの喩え。例文帳に追加
The phrase is used to mean the condition where someone is stymied. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼はまるで踊っているように見えた。例文帳に追加
He looked like he was dancing. - 浜島書店 Catch a Wave
例えば、以下の場合などが当てはまる:例文帳に追加
For example, the following cases apply: - 経済産業省
決答を迫る例文帳に追加
to press for a definite answer - 斎藤和英大辞典
丸く線を描く例文帳に追加
draw a line around - 日本語WordNet
丸太町京阪前例文帳に追加
Marutamachi Keihan-mae - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
マルエージング鋼例文帳に追加
MARAGING STEEL - 特許庁
水性エマルジョン例文帳に追加
AQUEOUS EMULSION - 特許庁
水性エマルション例文帳に追加
AQUEOUS EMULSION - 特許庁
エマルションインク例文帳に追加
EMULSION INK - 特許庁
エマルジョンインク例文帳に追加
EMULSION INK - 特許庁
エマルジョンインキ例文帳に追加
EMULSION INK - 特許庁
まるまる損をしてもせいぜい 1 万円だ.例文帳に追加
Even if you suffer a complete loss, it will be no more than 10,000 yen. - 研究社 新和英中辞典
利益が全くなく,まるまる損をすること例文帳に追加
the condition of suffering a complete loss, with no profit at all - EDR日英対訳辞書
マルチビ—ムFMレ—ダ装置例文帳に追加
MULTIBEAM FM RADAR APPARATUS - 特許庁
マルチバンドPLL回路例文帳に追加
MULTI-BAND PLL CIRCUIT - 特許庁
授業が始まる10分前例文帳に追加
10 minutes before the class starts - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY” 邦題:『少年の心』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |