1016万例文収録!

「みずどめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みずどめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みずどめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49908



例文

水などを留める例文帳に追加

to collect and store water  - EDR日英対訳辞書

(ほどよく)冷たい水.例文帳に追加

cool water  - 研究社 新英和中辞典

数が目に見えるほどずつ増す、目に見えぬほどずつ増す例文帳に追加

The number increases perceptiblyincreases imperceptibly.  - 斎藤和英大辞典

銅水瓶2口例文帳に追加

2 copper water jars  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

旧泉質名は、明礬泉、緑礬泉など。例文帳に追加

Their Kyu senshitsumei is Myobansen (alum spring) or Ryokubansen (melanterite spring) etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

水をとめどなく引く例文帳に追加

to draw water continuously  - EDR日英対訳辞書

水など汲み始めること例文帳に追加

the action of beginning to bail out a liquid  - EDR日英対訳辞書

すずめの涙ほどの給料.例文帳に追加

a derisory salary  - 研究社 新英和中辞典

その民族は形跡をとどめず例文帳に追加

The race has left no trace behind it.  - 斎藤和英大辞典

例文

雀の涙ほどの火酒例文帳に追加

a thimbleful of brandy  - 斎藤和英大辞典

例文

雀の涙ほど例文帳に追加

a thimblefulof brandy)―a toothfulof whiskey, etc.  - 斎藤和英大辞典

雀の涙ほどの火酒例文帳に追加

a toothful of brandy - 斎藤和英大辞典

——五番目はほとんど水で例文帳に追加

--the Fifth is mostly water  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

大山鳴動してねずみ一匹.例文帳に追加

The mountains have brought forth a mouse.  - 研究社 新和英中辞典

大山鳴動してねずみ一匹。例文帳に追加

The mountains have brought forth a mouse. - Tatoeba例文

面のひずみを測定する道具例文帳に追加

a gauge for measuring strain in a surface  - 日本語WordNet

大山鳴動してねずみ一匹。例文帳に追加

The mountains have brought forth a mouse.  - Tanaka Corpus

(通知や命令などが)すみずみまで行き届く例文帳に追加

to thoroughly understand something/to thoroughly execute an order  - EDR日英対訳辞書

雨が降ってほしい 《水不足のため, など》.例文帳に追加

I wish it would rain.  - 研究社 新英和中辞典

水時計の目盛例文帳に追加

the division of the water clock  - EDR日英対訳辞書

水に浮く救命胴着例文帳に追加

a buoyant lifesaving vest  - EDR日英対訳辞書

目黒不動(瀧泉寺)例文帳に追加

Meguro Fudo (Ryusen-ji Temple)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ドア用止水装置例文帳に追加

WATER SEALING DEVICE FOR DOOR - 特許庁

照明付き土台水切り例文帳に追加

SILL WATER DRIP WITH ILLUMINATION - 特許庁

照明付吐水口ヘッド例文帳に追加

SPOUT HEAD WITH ILLUMINATION - 特許庁

プラズマ密度改良のための埋込み式プラズマ源例文帳に追加

EMBEDDED PLASMA SOURCE FOR IMPROVING PLASMA DENSITY - 特許庁

自ら泥棒であると認めた人.例文帳に追加

a confessed thief  - 研究社 新英和中辞典

神社などにすみついた雀例文帳に追加

a sparrow living in a Shinto shrine  - EDR日英対訳辞書

図案は、「梅(うめ)」、「梅鉢(うめばち)」、「捻じ梅(ねじうめ)」、「実梅鉢(みうめばち)」などがある。例文帳に追加

Crest designs include 'ume,' 'umebachi,' 'neziume' and 'miumebachi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蛇口をひねって(水などを)出す[止める].例文帳に追加

turn on [off] a faucet  - 研究社 新英和中辞典

蛇口をひねって水(など)を出す[止める].例文帳に追加

turn on [off] a tap  - 研究社 新英和中辞典

このぶどう酒は水で薄めてある.例文帳に追加

This wine has been thinned with water.  - 研究社 新英和中辞典

コップ一杯の水酌みで自動止水も出来る蛇口例文帳に追加

FAUCET CAPABLE OF AUTOMATICALLY CUTTING OFF WATER BY DRAWING ONE CUP OF WATER - 特許庁

まずどこへ行くかをみんなで決めよう。例文帳に追加

Let's decide together where to go first. - Tatoeba例文

まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。例文帳に追加

Let's decide together where to go first. - Tatoeba例文

まずどこへ行くかをみんなで決めよう。例文帳に追加

Let's decide together where to go first.  - Tanaka Corpus

まず、どこへ行くのかをみんなで決めましょう。例文帳に追加

Let's decide together where to go first.  - Tanaka Corpus

改質された水道水並びに水道水の改質方法例文帳に追加

MODIFIED TAP WATER AND MODIFICATION METHOD THEREFOR - 特許庁

止水壁設置井戸の施工法と止水壁設置井戸例文帳に追加

CONSTRUCTION METHOD OF WATER CUT-OFF WALL INSTALLING WELL AND WATER CUT-OFF WALL INSTALLING WELL - 特許庁

人をひどい目にあわせる; 〈傷などが〉人を痛みで苦しめる.例文帳に追加

give a person gyp  - 研究社 新英和中辞典

メイスンの話を、ウォルコットは何も言わずに、身動《みじろ》ぎもせずに聞いていた。例文帳に追加

Through it all Walcott had been silent and motionless.  - Melville Davisson Post『罪体』

水注(すいちゅう、みずつぎ)は、茶道、煎茶道で使用される、水をつぎ足すための道具。例文帳に追加

Suichu (also called "mizutsugi") is a utensil used in the sado and sencha tea services for pouring water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

水道管渠用止水装置例文帳に追加

WATER STOP DEVICE FOR WATER PIPE SEWER - 特許庁

その他「ブランド」「見た目」「品質」などが男女問わず見られた。例文帳に追加

Other comments made were "brand," "appearance," and "quality."  - 経済産業省

止水壁設置井戸とその施工法及び止水壁の地下水処理機構例文帳に追加

CUT-OFF WALL INSTALLING WELL, ITS CONSTRUCTION METHOD, AND GROUND WATER TREATMENT MECHANISM FOR CUT-OFF WALL - 特許庁

北海産の水掻きのある潜水海鳥類:ウミスズメ例文帳に追加

web-footed diving seabirds of northern seas: auks  - 日本語WordNet

硯という水を入れて墨をするための道具例文帳に追加

a stone upon which water is poured and an inkstick is rubbed to produce ink, called inkstone  - EDR日英対訳辞書

まずはシンプルなドライバからはじめてみましょう。例文帳に追加

Let's start with a very simple driver.  - PEAR

人がため施しを好み、その報いを望まず。例文帳に追加

He also loves charity for others and did not expect anything in return.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

人体をオゾン水で洗浄するための自動水栓装置例文帳に追加

AUTOMATIC WATER FAUCET DEVICE TO WASH HUMAN BODY WITH OZONE WATER - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Corpus Delicti”
邦題:『罪体』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2006 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS