1016万例文収録!

「みつかる」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みつかるの意味・解説 > みつかるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みつかるを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 392



例文

見つかる例文帳に追加

to be found  - EDR日英対訳辞書

追手に見つかる。例文帳に追加

Pursuers find him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見つかるのを恐れて.例文帳に追加

for fear of discovery  - 研究社 新英和中辞典

見つかることができない例文帳に追加

not able to be found  - 日本語WordNet

例文

準備されるか、見つかる例文帳に追加

set up or found  - 日本語WordNet


例文

(証拠が)見つかる例文帳に追加

of evidence, to be discovered  - EDR日英対訳辞書

見つかるようにさせる例文帳に追加

to cause a person to disclose something  - EDR日英対訳辞書

"-noisy" が見つかると、 optparse は例文帳に追加

If "-noisy" is seen, optparse will set  - Python

武器はすぐにも見つかる。例文帳に追加

The arms are easy found,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

例文

煙草を吸っていたのを先生にみつかる例文帳に追加

I was found out by the teacher that I smoke.  - Weblio Email例文集

例文

欲しいものがみつかると、決まって高いものだ。例文帳に追加

Whenever I find something I like, it's too expensive. - Tatoeba例文

サツにハジキを持っているのをみつかるなよ。例文帳に追加

Don't let the cops find a heater on you. - Tatoeba例文

サツにハジキを持っているのをみつかるなよ。例文帳に追加

Don't let the cops find a heater on you.  - Tanaka Corpus

もうひとつの南極大陸がみつかるでしょうか?例文帳に追加

Will we have another Antarctica? - 厚生労働省

最後の百万回でみつかるかもしれない。例文帳に追加

you might find it in the last million tries.  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

順風満帆で、その場所も簡単にみつかるさ。例文帳に追加

We'll have favourable winds, a quick passage, and not the least difficulty in finding the spot,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

あなたのお父さんはきっと見つかる。例文帳に追加

Your father can definitely be found. - Weblio Email例文集

見つかるとひどい目に逢うぞ例文帳に追加

If you are discovered, it will go hard with you.  - 斎藤和英大辞典

見つかると大変だから用心しろ例文帳に追加

Beware lest you should be discovered!  - 斎藤和英大辞典

見つかると大変だから用心しろ例文帳に追加

Take care for fear you should be discovered!  - 斎藤和英大辞典

見つかるとひどい目に逢うぞ例文帳に追加

It will go hard with you if you are caught.  - 斎藤和英大辞典

見つかると酷い目に逢うぞ例文帳に追加

If you are found out, it will go, hard with you.  - 斎藤和英大辞典

北斗七星は簡単に見つかる。例文帳に追加

You can find the Big Dipper easily. - Tatoeba例文

その銀行はすぐに見つかる。例文帳に追加

You can easily find the bank. - Tatoeba例文

簡単に見つかると思う。例文帳に追加

I'm sure it'll be easy to find a place. - Tatoeba例文

奴らに見つかる前に逃げろ。例文帳に追加

Go away before they see you here. - Tatoeba例文

場所は簡単に見つかるって。例文帳に追加

I'm sure it'll be easy to find a place. - Tatoeba例文

解答が見つかるまで試みること例文帳に追加

experimenting until a solution is found  - 日本語WordNet

熱帯アメリカの小川で見つかる例文帳に追加

found in small streams of tropical America  - 日本語WordNet

アフリカで見つかるカメレオン例文帳に追加

a chameleon found in Africa  - 日本語WordNet

西大西洋の暖海で見つかる例文帳に追加

found in warm waters of western Atlantic  - 日本語WordNet

ロングアイランド以南で見つかる例文帳に追加

found from Long Island southward  - 日本語WordNet

太平洋で見つかるカレイ科の魚例文帳に追加

a righteye flounder found in the Pacific  - 日本語WordNet

金脈が見つかる鉱山例文帳に追加

a mine where gold ore is found  - 日本語WordNet

通常、化石として見つかるコーパル例文帳に追加

copal found usually as a fossil  - 日本語WordNet

(探していたものが)見つかる例文帳に追加

of something that is being searched for, to be found  - EDR日英対訳辞書

犬をたたく棒はすぐに見つかる例文帳に追加

A stick is quickly found to beat a dog with. - 英語ことわざ教訓辞典

かかりつけ医はどうすれば見つかる?例文帳に追加

How do you find a family doctor? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

北斗七星は簡単に見つかる。例文帳に追加

You can find the Big Dipper easily.  - Tanaka Corpus

簡単に見つかると思う。例文帳に追加

I'm sure it'll be easy to find a place.  - Tanaka Corpus

その銀行はすぐに見つかる。例文帳に追加

You can easily find the bank.  - Tanaka Corpus

折れたバットにコルクが見つかる例文帳に追加

Cork Found in a Broken Bat  - 浜島書店 Catch a Wave

通常ハワイのあたりで見つかる。例文帳に追加

They are usually found around Hawaii.  - 浜島書店 Catch a Wave

江戸時代の押し花が見つかる例文帳に追加

Pressed Flowers of Edo Period Found  - 浜島書店 Catch a Wave

カミツキガメが全国で見つかる例文帳に追加

Snapping Turtles Found Nationwide  - 浜島書店 Catch a Wave

マングースが九州本土で見つかる例文帳に追加

Mongooses Found in Mainland Kyushu  - 浜島書店 Catch a Wave

全球凍結の証拠が見つかる例文帳に追加

Evidence for Global Glaciation Found  - 浜島書店 Catch a Wave

いろは丸の絵が見つかる例文帳に追加

Picture of the Iroha Maru Found  - 浜島書店 Catch a Wave

歴史文書の写しが見つかる例文帳に追加

Transcription of Historical Document Found  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

デング熱が日本で見つかる例文帳に追加

Dengue Fever Found in Japan - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Cracking DES: Secrets of Encryption Research, Wiretap Politics, and Chip Design ”

邦題:『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

日本語版の著作権保持者は ©1999
山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>である。この翻訳は、全体、部分を問わず、使用料の支払いなしに複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS