1016万例文収録!

「むりしま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > むりしまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

むりしまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49917



例文

押し込むまたは入り込む例文帳に追加

thrust down or into  - 日本語WordNet

しきりに待ち望む例文帳に追加

to hope for  - EDR日英対訳辞書

よく眠りました例文帳に追加

I have slept well  - 斎藤和英大辞典

よく眠りました。例文帳に追加

I've had a good sleep. - Tatoeba例文

例文

よく眠りました。例文帳に追加

I've had a good sleep.  - Tanaka Corpus


例文

寒気がしてたまりません。例文帳に追加

I have very bad chills. - Tatoeba例文

寒気がしてたまりません。例文帳に追加

I have very bad chills.  - Tanaka Corpus

こむらがえりを起こします。例文帳に追加

I have leg cramps. - Tatoeba例文

のんびり楽しむさま例文帳に追加

to have a relaxing, good time  - EDR日英対訳辞書

例文

おむつを取り換えましょう。例文帳に追加

Let's change the diaper. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

膝を擦りむきました。例文帳に追加

I skinned my knees. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

こむらがえりを起こします。例文帳に追加

I have leg cramps.  - Tanaka Corpus

足を擦りむいてしまいました。例文帳に追加

My leg has been chafed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

磨り減る、または蝕まれる例文帳に追加

wear away or erode  - 日本語WordNet

消化不良に苦しむさま例文帳に追加

suffering from dyspepsia  - 日本語WordNet

仕事にはまり込む例文帳に追加

to take a good hold of one's work  - 斎藤和英大辞典

ママは眠りにおちてしまいました。例文帳に追加

She was asleep.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

第 1 章の終わりまで進む[読む].例文帳に追加

reach the end of the first chapter  - 研究社 新英和中辞典

トムは後で謝りました。例文帳に追加

Tom later apologized. - Tatoeba例文

これまでむかつきはありましたか?例文帳に追加

Any nausea so far? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

しばしば胸が痛むことがあります。例文帳に追加

I sometimes have a pain in my chest. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

アメリカマムシ例文帳に追加

copperheads  - 日本語WordNet

薬を飲むのを忘れてしまいました。例文帳に追加

I forgot to take medicines. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

話を煙にまく例文帳に追加

mystify the story  - 日本語WordNet

それから座ったまま眠りました。例文帳に追加

And then I fell asleep sitting.  - Weblio Email例文集

まだ左足は痛む?例文帳に追加

Is your left leg still hurting? - Tatoeba例文

私は今から眠ります。例文帳に追加

I'll sleep now.  - Weblio Email例文集

玉詰まり検知システム例文帳に追加

PACHINKO BALL CLOGGING SENSING SYSTEM - 特許庁

虫がりんりん鳴くさま例文帳に追加

the state of insects making sounds  - EDR日英対訳辞書

私はまだまだ眠くありません。例文帳に追加

I'm still not sleepy yet. - Weblio Email例文集

緑チームが負けました。例文帳に追加

The green team lost. - Tatoeba例文

困り苦しむこと例文帳に追加

to be worried and undergo hardships  - EDR日英対訳辞書

困り,苦しむこと例文帳に追加

an act of suffering difficulties mentally or physically  - EDR日英対訳辞書

私は眠くなりました。例文帳に追加

I feel sleepy. - Weblio Email例文集

私は眠たくなりました。例文帳に追加

I want to sleep now.  - Weblio Email例文集

私は眠くなりました。例文帳に追加

I got sleepy.  - Weblio Email例文集

私は眠りすぎました。例文帳に追加

I slept too much. - Weblio Email例文集

私は眠りに落ちました。例文帳に追加

I fell asleep. - Weblio Email例文集

私はよく眠りました。例文帳に追加

I slept well.  - Weblio Email例文集

トムは家に走りました。例文帳に追加

Tom ran home. - Tatoeba例文

仕済ましたりとほくそ笑む例文帳に追加

He chuckled to himself over his success.  - 斎藤和英大辞典

擦りむいた箇所を消毒しましたか?例文帳に追加

Did you disinfect the grazed area? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

私は眠ってしまいそうになりました。例文帳に追加

I almost fell asleep.  - Weblio Email例文集

そうして歩き出しましたが、少し進むとお姫さまはまた立ち止まりました。例文帳に追加

and walked off, but soon she stopped.  - Hans Christian Andersen『ブタ飼い王子』

と王さまはむしゃむしゃ食べながらアリスに申します。例文帳に追加

he remarked to her, as he munched away.  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

行くよりはむしろとどまりたい.例文帳に追加

I'd rather stay than go.  - 研究社 新英和中辞典

尻をついてぺったりと座り込むさま例文帳に追加

plopping down to a sitting position  - EDR日英対訳辞書

専務取締役.例文帳に追加

a managing director  - 研究社 新英和中辞典

事務を取締る例文帳に追加

to control the affairsmanage the affairs  - 斎藤和英大辞典

例文

常務取締役例文帳に追加

a managing director  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Swineherd”

邦題:『ブタ飼い王子』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(c) 2005 宮城 麻衣
この翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS