1016万例文収録!

「もう一つの」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > もう一つのの意味・解説 > もう一つのに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

もう一つのの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3017



例文

もう一つの例文帳に追加

the other  - 斎藤和英大辞典

もう一つの世界例文帳に追加

Another world  - Weblio Email例文集

もう一つのドア例文帳に追加

ANOTHER DOOR - 特許庁

もう一つの選択: PPPの使用例文帳に追加

Alternative: Using PPP  - Gentoo Linux

例文

もう一つの選択: PPTPの使用例文帳に追加

Alternative: Using PPTP  - Gentoo Linux


例文

もう一つの理由は例文帳に追加

One other reason is  - Weblio Email例文集

もう一つへの移動する例文帳に追加

transfer to another  - 日本語WordNet

もう一つの選択:msmtpを使う例文帳に追加

Alternative: Using msmtp  - Gentoo Linux

もう一つの方法:genkernelを使う例文帳に追加

7.Alternative: Using genkernel  - Gentoo Linux

例文

「それがもう一つの謎さ。」例文帳に追加

"That's another mystery."  - James Joyce『アイビーデイの委員会室』

例文

もう一つそんなもの[もう一人そんな人].例文帳に追加

another such  - 研究社 新英和中辞典

もう一つのそのまた一つ前のせりふに戻ろうではないの」例文帳に追加

let's go back to the last remark but one.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

なぜもう一つの車を買ったの?例文帳に追加

Why did you buy another car? - Tatoeba例文

もう一つの方法は次の通り。例文帳に追加

An alternate method is:  - FreeBSD

もう一つの選択:xorg.confの半自動生成例文帳に追加

Alternative: Semi-Automatic Generation of xorg.conf  - Gentoo Linux

一つの善行はもう一つの善行に値する。例文帳に追加

One good turn deserves another. - Tatoeba例文

一つのベッドの上にもう一つが来るように作られたベッド例文帳に追加

beds built one above the other  - 日本語WordNet

一つの善行はもう一つの善行に値する例文帳に追加

One good turn deserves another. - 英語ことわざ教訓辞典

一つの善行はもう一つの善行に値する。例文帳に追加

One good turn deserves another.  - Tanaka Corpus

もう一つ別の物を見せて下さい。例文帳に追加

Please show me another one. - Tatoeba例文

もう一つ別の物をお見せて下さい。例文帳に追加

Please show me another one.  - Tanaka Corpus

一つは新しくて、もう一つは古いものです。例文帳に追加

One is new, and the other is old. - Tatoeba例文

一つは新しく、もう一つは古いものです。例文帳に追加

One is new, and the other is old.  - Tanaka Corpus

それともう一つあるのですが・・・例文帳に追加

There is one other thing...  - Weblio Email例文集

もう一つ追加のお願いがあります。例文帳に追加

I have one additional request. - Weblio Email例文集

再びもう一つのテストをします。例文帳に追加

I will do one more test again.  - Weblio Email例文集

介護にはもう一つの問題がある。例文帳に追加

There's another issue with caregiving.  - Weblio Email例文集

それはもう一つ下の階ですよ。例文帳に追加

That's one level down. - Tatoeba例文

もう一方の後ろにある一つ例文帳に追加

one behind the other  - 日本語WordNet

それはもう一つ下の階ですよ。例文帳に追加

That's one level down.  - Tanaka Corpus

7.d. もう一つの選択: genkernelを使う例文帳に追加

Alternative: Using genkernel  - Gentoo Linux

10.c. もう一つの選択: LILOを使う例文帳に追加

10.c. Alternative: Using LILOInstalling LILO  - Gentoo Linux

もう一つの白兎伝承例文帳に追加

The other shiro usagi lore  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう一つはデラの髪でした。例文帳に追加

The other was Della's hair.  - O. Henry『賢者の贈り物』

私は楽しみがもう一つ増えました。例文帳に追加

I got one more pleasure.  - Weblio Email例文集

もう一つも残っていない例文帳に追加

There is not one left.  - 斎藤和英大辞典

もう一つしか残っていません。例文帳に追加

There is only one of this left. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

さあもう一つ, もう一つだ, それ(1 万ドルで)売った! 《せり売りでの掛け声》.例文帳に追加

Going, going, gone (for ten thousand dollars)!  - 研究社 新英和中辞典

あの相撲は力量一つで勝のだ例文帳に追加

That wrestler wins by sheer strength.  - 斎藤和英大辞典

あの相撲は力量一つで勝つのだ例文帳に追加

That wrestler wins by sheer strength.  - 斎藤和英大辞典

一つはプロセスレベルのもの、もう一つはユーザ ID レベルのものです。例文帳に追加

Once you have performed these steps, you can edit /etc/rc.conf as you usually would to fix the syntax error.  - FreeBSD

一つのことをひたすら思うこと例文帳に追加

the action of thinking hard about a subject  - EDR日英対訳辞書

私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。例文帳に追加

I carried one bag, but the other one was left behind. - Tatoeba例文

私は一つの袋は運んできたが、もう一つのほうは後へ残してきた。例文帳に追加

I carried one bag, but the other one was left behind.  - Tanaka Corpus

蒲生氏(がもうし)は日本の氏族の一つ例文帳に追加

The Gamo clan is a Japanese clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼のもう一つの耳の聴力は正常であった例文帳に追加

hearing was good in his other ear  - 日本語WordNet

1つの天体がもう一つのものを暗くする例文帳に追加

one celestial body obscures another  - 日本語WordNet

その他の選択肢には"もう一つの選択:"と記されています。例文帳に追加

The other possibilities are marked by "Alternative: ". - Gentoo Linux

この酸素が、水のもう一つの要素なんです。例文帳に追加

It is the other element in water.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

例文

その少年はもう一つのケーキを取ろうと手を伸ばした。例文帳に追加

The boy reached out for another piece of cake. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
英語ことわざ教訓辞典
Copyright (C) 2024 英語ことわざ教訓辞典 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Ivy Day in the Committee Room”

邦題:『アイビーデイの委員会室』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE GIFT OF THE MAGI”

邦題:『賢者の贈り物』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) 1999 Hiroshi Yuki (結城 浩)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS