意味 | 例文 (486件) |
も入ってますの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 486件
アルコールの入ってない飲み物はありますか。例文帳に追加
Do you have any non-alcoholic drinks? - Tatoeba例文
アルコールの入ってない飲み物はありますか。例文帳に追加
Do you have anything non-alcoholic? - Tatoeba例文
アルコールの入ってない飲み物はありますか。例文帳に追加
Do you have drinks without alcohol? - Tatoeba例文
私の子供は今お風呂に入っています。例文帳に追加
My children are in the tub now. - Weblio Email例文集
炎には炭素が入ってます。でも、炭素が入っていない例もやってみましょう。例文帳に追加
This flame has carbon in it; but I will take one that has no carbon in it. - Michael Faraday『ロウソクの科学』
とても先端的でありながら、冷暖房ではない。とても気に入っています。例文帳に追加
Very advanced, no airconditioning I love it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あの時は 僕も麻酔で入ってました。例文帳に追加
At that time, I put in the anesthesia. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私の子供達は今お風呂に入っています。例文帳に追加
My children are in the tub now. - Weblio Email例文集
それはきっとあなたの気に入ってもらえると思います。例文帳に追加
I think you will definitely like that. - Weblio Email例文集
利用可能な面白いものがいろいろ入っています例文帳に追加
Has something interesting in it that maybe you could use. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
きっとあなたもそれを気に入ってくれると思います。例文帳に追加
I think that you will also definitely like this. - Weblio Email例文集
この贈り物を気に入ってくださればと思います。例文帳に追加
I hope you'll be pleased with this present. - Tatoeba例文
白の女王さまは続けます。「どうしても入ってくると申しまして、例文帳に追加
`He said he WOULD come in,' the White Queen went on, - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
その翌日には もっと良くなり、今はとても気に入っています例文帳に追加
The next day I liked it a bit better, and now I really love it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私はこの柔軟で美しい生き物をとても気に入っています。例文帳に追加
I really like this flexible, beautiful creature. - Weblio Email例文集
アルコール分の入っていない飲み物はありますか。例文帳に追加
Do you have anything non-alcoholic? - Tatoeba例文
アルコール分の入っていない飲み物はありますか。例文帳に追加
Do you have drinks without alcohol? - Tatoeba例文
この贈り物を気に入ってくださればと思います。例文帳に追加
I hope you will be pleased with this present. - Tanaka Corpus
私はブラスバンドに入っています。弟もそうです。例文帳に追加
I belong to the brass band, and so does my brother. - Tanaka Corpus
この贈り物を気に入ってくださればと思います。例文帳に追加
I hope you will be pleased with this present. - Tatoeba例文
私はブラスバンドに入っています。弟もそうです。例文帳に追加
I belong to the brass band, and so does my brother. - Tatoeba例文
中には動かせる鉄の重りが入っています例文帳に追加
That has an iron weight inside, which we can move around - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
薄汚れたコインだ。でも いつも なぜかポケットに入っています。例文帳に追加
This is a dirty old coin. but I always have it with me. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
私はきっとあなたもそれを気に入ってくれると思います。例文帳に追加
I think that you will also definitely like this. - Weblio Email例文集
アルコール分の入っていない飲み物はありますか。例文帳に追加
Do you have any non-alcoholic drinks? - Tanaka Corpus
アルコール分の入っていない飲み物はありますか。例文帳に追加
Do you have any non-alcoholic drinks? - Tatoeba例文
私は合唱部に入って良かったと思っています。例文帳に追加
I think that it is good that I entered the chorus. - Weblio Email例文集
映画の各フレームにも自身の情報は入っていますが例文帳に追加
Each frame of the movie has information about itself. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
大学に入って今年で 8年目になる子もいます例文帳に追加
I have one who has been in college now for eight years. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたはこの中に何が入っていると思いますか?例文帳に追加
What do you think is inside this? - Weblio Email例文集
意味 | 例文 (486件) |
Copyright(C) 2025 金融庁 All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright © 1995-2025 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE” 邦題:『ロウソクの科学』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で 自由に利用・複製が認められる。 プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ と。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |