1016万例文収録!

「やかん」に関連した英語例文の一覧と使い方(17ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やかんの意味・解説 > やかんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やかんを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 11523



例文

看護婦たちは、日夜患者の世話をした。例文帳に追加

The nurses attend to the patient day and night.  - Tanaka Corpus

英語は外交や観光事業に有効である。例文帳に追加

English is useful in diplomacy and tourism.  - Tanaka Corpus

フクロウは昼間寝ていて夜間活動する。例文帳に追加

An owl sleeps by day and hunts by night.  - Tanaka Corpus

その建物の骨組みは今や完成している。例文帳に追加

The frame of the building is now complete.  - Tanaka Corpus

例文

臨検、捜索又は差押えの夜間執行の制限例文帳に追加

Restriction on Night-time Execution of Official Inspection, Search, or Seizure  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

コマンドや関数のインターフェースを簡潔に記述する。例文帳に追加

briefly describes the command or function's interface.  - JM

このドライバが割り当てる Smarty 変数や関数用の接頭辞。例文帳に追加

Prefix for smarty variables and functions assigned by this driver.  - PEAR

営業時間外の夜間は通行止めとなる。例文帳に追加

Closed outside of business hours.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

美貌であり、和歌や管絃にも秀でていたとされる。例文帳に追加

He was known for his good looks, together with poetic and musical talent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在はコストや慣習の問題から廃れている。例文帳に追加

Now, cost and customs are out of fashion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

おやつや間食としてもよく食べられる。例文帳に追加

Okinawa tempura is often served for a tea break or as a snack.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、夜間の復路の乗車も同様である。例文帳に追加

This applies to return trips to Kurama Station at night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月23日(宵々宮)三輪山の夜間巡行例文帳に追加

October 23 (two days before a festival vigil): Night parade of Mt. Miwa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊場屋勘左衛門/伊場屋仙三郎(伊場屋/伊場仙)例文帳に追加

Kanzaemon IBAYA/Senzaburo IBAYA (Ibaya/Ibasen)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

携わる人や神(神社や神主)へ贈る例文帳に追加

Occasions when shugi are given to the people involved and/or the gods (a shrine or a Shinto priest).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

別名:扇ヶ谷塩冶館の場例文帳に追加

Alternate name: Ogiyatsu Enya-yakata no ba (scene of the Enya mansion in Ogiyatsu)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山崎屋勘十郎...二代目中村治郎三例文帳に追加

Kanjuro YAMAZAKIYA: Jiroza NAKAMURA, the second  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、夜間の京内の巡検も担当。例文帳に追加

It also made night patrols around the city of Kyoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

17三十三間堂 -- 18善能寺 -- 19今熊野観音寺例文帳に追加

17. Sanjusangen-do Temple; 18. Zenno-ji Temple; 19. Imakumano Kannon-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治19年(1886年) 西本願寺の夜間警備員となる。例文帳に追加

He worked as a night guard at Nishi Hongan-ji Temple from 1886.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

小槻氏系大宮官務家当主。例文帳に追加

He was a family head of the Omiya-Kanmu family, the line of Otsuki clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

和歌や漢詩、書画に巧みだった。例文帳に追加

Shozan was good at composing waka poems and Chinese poems, and paintings and calligraphic works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1879年1月31日 市ヶ谷監獄にて死刑執行。例文帳に追加

January 31, 1879: She was executed in the Ichigaya prison.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学事振興の為、明親館を設立。例文帳に追加

He established Meishin-kan school to encourage the school education.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝と夜間を中心に運転される。例文帳に追加

The regional rapid service runs mainly in the morning and nighttime hours.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夜間は4本とも琵琶湖線へ直通する。例文帳に追加

During the nighttime, all four trains go through to the Biwako Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1897年11月16日 京都駅~大宮間延伸開業。例文帳に追加

November 16, 1897: The extension work between Kyoto Station and Omiya Station commenced.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝夕ラッシュと夜間の時間帯に運行。例文帳に追加

This type of train is operated during the morning and evening rush hours and at night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月16日-京都~大宮間(38C≒0.76km)が延伸開業。例文帳に追加

November 16: The Kyoto - Omiya section (38C≒0.76 km) came into operation as an extension of the line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月1日-伯耆大山~知井宮間が電化。例文帳に追加

July 1: The Hoki-Daisen - Chiimiya section was electrified.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複線区間:宝ヶ池~二軒茶屋間例文帳に追加

Double-tracked section: between Takaragaike Station and Nikenchaya Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、早朝・夜間は無人となる。例文帳に追加

The station is unattended early in the morning and at night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

窓口は昼前から夜間にかけてのみ営業。例文帳に追加

Windows are manned only during certain hours of the day, usually from a little before noon till evening.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-春の桜開花シーズンにに夜間ライトアップされる。例文帳に追加

The tunnel is illuminated at night during the cherry-blossom season in spring.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加美-平野間に正覚寺信号場(初代)を開設。例文帳に追加

Shogakuji Signal Station (the first) was established between Kami and Hirano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

加美-平野間に正覚寺信号場(2代目)を開設。例文帳に追加

Shogakuji Signal Station (the second) was established between Kami and Hirano.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天王寺-新今宮間が複々線化。例文帳に追加

The Tennoji-Shinimamiya section became a quadruple-track section.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

路線距離(営業キロ):丹後山田-加悦間5.7km例文帳に追加

Railway distance (operation kilometers): between Tango Yamada Station and Kaya Station, 5.7km  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1926年(大正15年)12月5日:丹後山田-加悦間が開業例文帳に追加

December 5, 1926: The railway operation between Tango Yamada Station and Kaya Station was initiated.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1985年(昭和60年)5月1日:丹後山田-加悦間廃止例文帳に追加

May 1, 1985: The railway operation between Tango Yamada Station and Kaya Station was ended.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

府県別の昼間人口と夜間人口(2005年国勢調査)例文帳に追加

Daytime population and night-time population by prefecture (from the 2005 national census)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

甲信越地方や関東地方に多い。例文帳に追加

They are popular in Koshinetsu and Kanto Region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参謀本部(日本)や遊就館など(伊)例文帳に追加

Built Japan's Staff Headquarters as well as the Yushukan (Yasukuni-jinja Shrine's military and war museum)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月28日(旧暦)(4月12日)仮小屋完成。例文帳に追加

On April 12, 1790, a provisinal hut was built.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その場合は、研究資料や観光資源として利用される。例文帳に追加

These serve as both historical research sources and tourist attractions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

事業者や関係諸団体との対話の充実例文帳に追加

(2) Enhanced dialogue with the industry and related organizations  - 金融庁

中国や韓国は着実に向上してきている。例文帳に追加

China and South Korea have improved steadily.  - 浜島書店 Catch a Wave

日本のホテルや観光地が困っている。例文帳に追加

Hotels and tourist sites in Japan are in trouble.  - 浜島書店 Catch a Wave

それはファンや関係者にとって待望の勝利だった。例文帳に追加

It was a long-awaited victory for the fans and those involved.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

子犬は,夜間は個室の房で受刑者と一緒に過ごす。例文帳に追加

The puppy will stay with him in his cell during the night.  - 浜島書店 Catch a Wave

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS