1016万例文収録!

「やましさ」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やましさに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やましさの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2239



例文

山頂の三等三角点は山科区に所在する。例文帳に追加

A third class triangulation point at the top of the mountain is located within Yamashina Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

府立笠置山自然公園に指定されている。例文帳に追加

It is assigned as Kasagiyama Shizen Koen (Kasagiyama Prefectural Natural Park) of Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

参謀長:樺山資紀陸軍中佐例文帳に追加

Chief of Staff: Sukenori KABAYAMA, Lieutenant Colonel of the Imperial Army  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私は貴方のお嫁さんになる人が羨ましい。例文帳に追加

I am envious of the person who will become your wife.  - Weblio Email例文集

例文

あなたには兄弟がたくさんいて羨ましいです。例文帳に追加

I'm envious that you have many siblings. - Weblio Email例文集


例文

あなたはたくさん友達がいて、私はあなたが羨ましい。例文帳に追加

You have many friends and I am jealous of you.  - Weblio Email例文集

私はあなたにたくさん友達がいて羨ましい。例文帳に追加

I am jealous that you have many friends.  - Weblio Email例文集

私はあなたのお母さんが羨ましいです。例文帳に追加

I am jealous of you mother.  - Weblio Email例文集

あなたの美しさを羨ましく感じる。例文帳に追加

I feel jealous about your beauty. - Weblio Email例文集

例文

その地域は高山植物がたくさんある.例文帳に追加

The area is fertile in alpine plants.  - 研究社 新英和中辞典

例文

彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。例文帳に追加

He always troubles himself about minor things. - Tatoeba例文

私は彼の運の良さを羨ましく思った。例文帳に追加

I envied him his good fortune. - Tatoeba例文

多くの人はトムさんの成功を羨ましがっている。例文帳に追加

Many people envy Tom's success. - Tatoeba例文

彼はいつも些細な事で頭を悩ましている。例文帳に追加

He always troubles himself about minor things.  - Tanaka Corpus

私は彼の運の良さを羨ましく思った。例文帳に追加

I envied him his good fortune.  - Tanaka Corpus

広島県福山市(日本の生産量の8割を生産)例文帳に追加

Fukuyama City, Hiroshima Prefecture (produces 80% of the arrowhead tubers grown in Japan)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

埼玉県越谷市(福山市に継ぐ生産量)例文帳に追加

Koshigaya City, Saitama Prefecture (second only to Fukuyama City in production volume)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡山市で事例が報告されている。例文帳に追加

A case of a shio katsudon has been reported in Okayama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福山市(全国生産量の7割を生産)例文帳に追加

Fukuyama City (its production amount accounts for seventy percent of nation's total amount)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広島県福山市(全国生産量の7割を生産)例文帳に追加

Fukuyama City, Hiroshima Prefecture (where 70% of domestic koto production occurs)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知山市 亀岡市 向日市 彦根市 草津市(草津市)例文帳に追加

Fukuchiyama City, Kameoka City, Muko City, Hikone City and Kusatsu City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-相手を羨ましがらせて戦意を喪失させる。例文帳に追加

It is a skill to make other person envy and lose its will to fight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

茂名の里芋祭(2005年2月21日館山市 茂名区)例文帳に追加

Mona's Satoimo-matsuri taro festival (February 21, 2005; Tateyama City; Mona Ward)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市山科区御陵平林町22例文帳に追加

22 Goryo Hirabayashi-Cho, Yamashina Ward, Kyoto City  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府京都市山科区御陵大岩6例文帳に追加

6 Goryo Oiwa, Yamashina Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

戦後、佐和山城攻略戦にも参加した。例文帳に追加

After the battle, Suketada joined the effort to capture Sawayama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

父は白石茂左衛門(良房)、母は山下氏の娘。例文帳に追加

His father was Mozaemon SHIRAISHI (Yoshifusa), and his mother was from the Yamashita clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

作曲の奥山朝恭は岡山師範学校の教師。例文帳に追加

The composer, Tomoyasu OKUYAMA, was a teacher of Okayama normal school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

相模国三崎城主、伊豆国韮山城城代。例文帳に追加

He was the lord of Misaki-jo Castle in Sagami Province and the keeper of Nirayama-jo Castle in Izu Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

唐沢山城(現在の佐野市)に城を築いた。例文帳に追加

He constructed Karasawayama-jo Castle (in present Sano City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主要交差点である、山科東野交差点がある。例文帳に追加

The Yamashina Higashino Intersection, one of the major intersections in the area, is located near the station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1976年(昭和51年)に東山区から分区され山科区となった。例文帳に追加

In 1976, Yamashina Ward was divided from Higashiyama Ward.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雨ふり(作詞:北原白秋、作曲:中山晋平)例文帳に追加

Amefuri (rainy weather) (Lyric writer: Hakushu KITAHARA; composer: Shinpei NAKAYAMA)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これが瓜生山城の創始とされる。例文帳に追加

It is said that this is the origin of the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

破却された城の多くは、中世的な山城であった。例文帳に追加

Most of the castles that were destroyed were medieval mountain castles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高まる批判はついに鳩山氏を辞任させた。例文帳に追加

The growing criticism finally led Hatoyama to resign.  - 浜島書店 Catch a Wave

鳩(はと)山(やま)氏が民主党代表に選出される例文帳に追加

Hatoyama Elected DPJ President  - 浜島書店 Catch a Wave

彼は絶えず金策に頭を悩ましている例文帳に追加

He is constantly cudgelling his brains about the means of raising money.  - 斎藤和英大辞典

彼は絶えず金策で頭を悩ましてる例文帳に追加

He is constantly worryingworried―about the means of raising money.  - 斎藤和英大辞典

あの山に住む山賊が近郷を悩ましている例文帳に追加

Some bandits who have their stronghold in that mountain are the terror of the country.  - 斎藤和英大辞典

彼は解決策を見つけようと頭を悩ました。例文帳に追加

He racked his brains, trying to find a solution. - Tatoeba例文

チドリ目シギ科の標準属:旧世界産ヤマシ例文帳に追加

type of the Scolopacidae: Old World woodcocks  - 日本語WordNet

山仕事する馬のたまり場となる山間の平地例文帳に追加

in Japan, a place where draft horses used on mountains were gathered together  - EDR日英対訳辞書

霜山 滋, 仲道 嘉夫, 山中 右次 著。例文帳に追加

ISBN 7-113-03845-XFreeBSD Internet Services HOWTO (in Simplified Chinese), published by China Railway Publishing House.  - FreeBSD

京阪バス山科駅案内所、三条京阪案内所。例文帳に追加

Keihan Bus Yamashina Station Information Center, Sanjo Keihan Information Center.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同国興国寺(富山市)の開山に請じられた。例文帳に追加

He was invited to serve as the first chief priest of Kokoku-ji Temple in the same province (Toyama City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

墓所は富山市布市の興国寺開山塔。例文帳に追加

His grave is located in Kaizanto (a burial ground) of Kokoku-ji Temple in Nunoichi, Toyama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高野山真言宗檀信徒三信条例文帳に追加

Three doctrines for believers of Koyasan Shingon sect  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月下旬:大蛇山まつり(福岡県大牟田市、みやま市)例文帳に追加

Late July: Daijayama Matsuri Festival (held in Omuta and Miyama Cities, Fukuoka Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

大原神社(京都府福知山市三和町)例文帳に追加

Ohara-jinja Shrine (Miwa-cho, Fukuchiyama City, Kyoto Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS