1016万例文収録!

「ゆえな」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ゆえなに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ゆえなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1958



例文

「なにゆえですか?」例文帳に追加

"And why?"  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

これも誰ゆえ貴方ゆえ例文帳に追加

To whom do I owe all this but to you?  - 斎藤和英大辞典

ゆえに…ということになる.例文帳に追加

Hence it follows that  - 研究社 新英和中辞典

「なにゆえ望むのだ。」例文帳に追加

"And why in hopes?"  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

例文

それゆえなんだか悲しくなる。例文帳に追加

Therefore, I feel somewhat sad.  - Weblio Email例文集


例文

みんなわたし故例文帳に追加

I am the sole cause  - 斎藤和英大辞典

みんなわたし故例文帳に追加

I am alone to blame  - 斎藤和英大辞典

みんなわたし故例文帳に追加

It is all my fault.  - 斎藤和英大辞典

それゆえ少しだけ悲しくなる。例文帳に追加

Therefore, I feel a little sad.  - Weblio Email例文集

例文

それゆえに宗教の無い人は無い例文帳に追加

Therefore no man is without a religion.  - 斎藤和英大辞典

例文

これも誰故あなた故例文帳に追加

To whom do I owe it but to you?  - 斎藤和英大辞典

これも誰故あなた故例文帳に追加

Whom must I thank for it but you?  - 斎藤和英大辞典

ゆえに、この説は辻褄が合わない。例文帳に追加

So, there is contradiction in this assumption.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

故にこの名あり例文帳に追加

Hence its name.  - 斎藤和英大辞典

「何ゆえ、かくも荒れ狂われるのか。」例文帳に追加

"Why be so fierce?"  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

これその名ある所以なり例文帳に追加

Hence its name.  - 斎藤和英大辞典

なんとなれば、妻子の安全を考えなければならぬゆえ例文帳に追加

for they have to think of the safety of their wives and children;  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

それゆえ私は国外へと出かけなければならない。例文帳に追加

Therefore, I must go outside the country. - Weblio Email例文集

それゆえ、彼の手の中にあなた自身を置きなさい。例文帳に追加

therefore must thou fresign thyself to Him.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

「だが,あなた方の目は見ているゆえに,またあなた方の耳は聞いているゆえに幸いだ。例文帳に追加

“But blessed are your eyes, for they see; and your ears, for they hear.  - 電網聖書『マタイによる福音書 13:16』

君はなにゆえにこのような事をしでかしたのか?例文帳に追加

What made you do something like this?  - 研究社 新和英中辞典

君はなにゆえにこのような事をしでかしたのか?例文帳に追加

Why the hell did you do such a thing?  - 研究社 新和英中辞典

彼が不平を言うのもゆえなしとしない.例文帳に追加

He complains, and with good reason.  - 研究社 新和英中辞典

「なんでトムはそんなに喜んでるの?」「君がゆえに」例文帳に追加

"Why is Tom so happy?" "Because of you." - Tatoeba例文

顕著な卓越性ゆえに与えられる高度な重要性例文帳に追加

high status importance owing to marked superiority  - 日本語WordNet

(それゆえに恋に狂っても喜劇的にはならない。)例文帳に追加

(Therefore, even though he goes mad with love, he cannot be comical.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてあなたの罪と欠点のゆえに祈りなさい。例文帳に追加

and pray that thy sins and negligences may be forgiven.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

故に、Xは真でなければならない例文帳に追加

therefore X must be true  - 日本語WordNet

今度, ゆえあって田舎に引っ越すことになった.例文帳に追加

Circumstances have obliged me to move to my hometown.  - 研究社 新和英中辞典

なにゆえ汝はかく我れを苦しめるか例文帳に追加

Why do you persecute me so?  - 斎藤和英大辞典

礼をつかわすゆえ、何なりと言うがよかろう。例文帳に追加

Pray tell me in what way I can reward you.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

「なにゆえ、一人の女のことでかくも騒がれるのか。例文帳に追加

"Why make so much trouble about one girl?  - Andrew Lang『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』

それゆえあなたには出来るだけ進んで欲しい。例文帳に追加

Therefore we would like you to proceed as much as you can. - Weblio Email例文集

それゆえ、私たちは中立な立場をとります。例文帳に追加

Therefore, we shall take a neutral stance.  - Weblio Email例文集

それゆえ、彼は定職に就いていない。例文帳に追加

Because of that, he is not working a regular steady job. - Weblio Email例文集

私は彼のいくぶんかの厳格な素顔ゆえに彼を好きだ。例文帳に追加

I like him for a certain stern soberness that he has.  - Weblio英語基本例文集

これゆえに総会に欠席することになります.例文帳に追加

For this reason I cannot attend the general meeting.  - 研究社 新和英中辞典

それゆえ彼は高所恐怖症になった.例文帳に追加

That explains why he came to fear heights.  - 研究社 新和英中辞典

彼が怒るのもゆえなきにあらず.例文帳に追加

He has every reason to [There is every reason that he should] get angry.  - 研究社 新和英中辞典

それゆえに子どもには周囲がなによりも大事である例文帳に追加

Therefore surroundings are everything to the childenvironment is everything to the child.  - 斎藤和英大辞典

ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。例文帳に追加

Nearly all men die of their remedies, and not of their illness. - Tatoeba例文

それゆえここにとどまらざるを得ないだろう。例文帳に追加

Hence, I shall have to stay here. - Tatoeba例文

無知ゆえに刑罰を免れるということはない。例文帳に追加

Ignorance does not protect against punishment. - Tatoeba例文

より賢いまたはより有利な、そして、それゆえに、賢明である例文帳に追加

wiser or more advantageous and hence advisable  - 日本語WordNet

賢いまたは有利な、それゆえに、望ましい例文帳に追加

wise or advantageous and hence advisable  - 日本語WordNet

政治的に中立になり、それゆえに無害である例文帳に追加

make politically neutral and thus inoffensive  - 日本語WordNet

必然的に危険がないゆえに安全であること例文帳に追加

safety as a consequence of entailing no risk  - 日本語WordNet

世論の反発ゆえ、彼らは小学校を閉鎖することはない。例文帳に追加

They won't close elementary school because of public outcry. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ほとんど全ての人は治療で死に、病のゆえではない。例文帳に追加

Nearly all men die of their remedies, and not of their illness.  - Tanaka Corpus

例文

それゆえここにとどまらざるを得ないだろう。例文帳に追加

Hence, I shall have to stay here.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”Tales of Troy: Ulysses, the sacker of cities by Andrew Lang”

邦題:『トロイア物語:都市の略奪者ユリシーズ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS