1016万例文収録!

「よねい」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > よねいに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

よねいの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 2153



例文

容赦ないよね例文帳に追加

You don't pull any punches, do you? - Tatoeba例文

まぁ、お互い様よね例文帳に追加

Well, it is mutual. - Tatoeba例文

嫌いなんだよね例文帳に追加

You don't like it, do you? - Tatoeba例文

そこにいたんだよね例文帳に追加

You were there, right? - Tatoeba例文

例文

あれ、したいんだよね例文帳に追加

You want to do that, don't you? - Tatoeba例文


例文

本当じゃないよね例文帳に追加

It's not true, is it? - Tatoeba例文

君って忘れっぽいよね例文帳に追加

You're forgetful, aren't you? - Tatoeba例文

でも高いんだよね例文帳に追加

But it's expensive, isn't it? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

これつまらないよね例文帳に追加

This is boring, right? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

まだ出てないですよね例文帳に追加

It's not published yet, right? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

でも、手紙を書いてよね例文帳に追加

But you will write, won't you?  - Tanaka Corpus

「これでかまいませんよね?」例文帳に追加

"Will they do?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「彼、そう悪くないわよね?」例文帳に追加

"He's not so bad, is he?"  - James Joyce『死者たち』

友達は大切ですよね例文帳に追加

Friends are precious right?  - Weblio Email例文集

ドイツの方ですよね例文帳に追加

You're Germans, aren't you? - Tatoeba例文

その映画を見たよね例文帳に追加

You saw that movie, right? - Tatoeba例文

トムって外向的だよね例文帳に追加

Tom is extroverted, isn't he? - Tatoeba例文

トムって外交的だよね例文帳に追加

Tom is diplomatic, isn't he? - Tatoeba例文

理解してるんだよね例文帳に追加

You understand, right? - Tatoeba例文

理解してるんだよね例文帳に追加

You understand, don't you? - Tatoeba例文

ここの学生さんだよね例文帳に追加

You're a student here, aren't you? - Tatoeba例文

世の中、不公平だよね例文帳に追加

Society is unfair, isn't it? - Tatoeba例文

世の中、不公平だよね例文帳に追加

Isn't society unfair? - Tatoeba例文

世の中、不公平だよね例文帳に追加

You know, society is unfair, isn't it? - Tatoeba例文

世の中、不公平だよね例文帳に追加

Society is unfair? - Tatoeba例文

世の中、不公平だよね例文帳に追加

The world is unfair, isn't it? - Tatoeba例文

トムって、名優だよね例文帳に追加

Is Tom a famous actor? - Tatoeba例文

トムって、名優だよね例文帳に追加

Tom's a famous actor, isn't he? - Tatoeba例文

トムって、名優だよね例文帳に追加

Is Tom a great actor? - Tatoeba例文

トムって、名優だよね例文帳に追加

Tom's a great actor, isn't he? - Tatoeba例文

ドイツの方ですよね例文帳に追加

You're German, aren't you? - Tatoeba例文

ドイツの方ですよね例文帳に追加

You're German, right? - Tatoeba例文

ドイツの方ですよね例文帳に追加

You are German, right? - Tatoeba例文

ご案内しますよね例文帳に追加

I will show you the way. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「正真正銘のバラよね?」例文帳に追加

"An absolute rose?"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

米屋の払い例文帳に追加

the rice-dealer's bill  - 斎藤和英大辞典

眠くないよ。例文帳に追加

I'm not sleepy. - Tatoeba例文

熱はないよ。例文帳に追加

You don't have a fever. - Tatoeba例文

猫は賢いよ。例文帳に追加

Cats are smart. - Tatoeba例文

米沢街道例文帳に追加

Yonezawa-kaido Road  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見込みですよね、可能性ですよね例文帳に追加

It is expected, meaning that it is a possibility-is this correct?  - 金融庁

彼はいい笑顔をしていますよね例文帳に追加

He has a nice smile, doesn't he?  - Weblio Email例文集

トムって、いつ見てもかっこいいよね例文帳に追加

Tom always looks handsome whenever I see him. - Tatoeba例文

彼は家にいないんだよね例文帳に追加

He isn't at home, is he? - Tatoeba例文

目が回るくらい忙しいんだよね例文帳に追加

I'm really quite busy, you know. - Tatoeba例文

桃色って、可愛い色だよね例文帳に追加

The colour peach is a cute colour, isn't it? - Tatoeba例文

桃色って、可愛い色だよね例文帳に追加

The colour pink is a cute colour, isn't it? - Tatoeba例文

桃色って、可愛い色だよね例文帳に追加

The colour peach is cute, isn't it? - Tatoeba例文

桃色って、可愛い色だよね例文帳に追加

The colour pink is cute, isn't it? - Tatoeba例文

例文

桃色って、可愛い色だよね例文帳に追加

Peach is a cute colour, isn't it? - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS