1016万例文収録!

「わけです」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > わけですに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

わけですの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1639



例文

それぞれ国の事情があるわけですから、そういうことは従来も主張しているわけですから。例文帳に追加

Each country has its own circumstances, and we have already been arguing this point.  - 金融庁

先週、株主総会が順次行われたわけですが、銀行も民間の株主総会も開かれたわけです例文帳に追加

A series of general meetings of shareholders were held last week, including those at banks.  - 金融庁

私はこんなことを望んでいたわけではないのです例文帳に追加

It is not the case that I was hoping for this kind of thing.  - Weblio Email例文集

あなたは彼を愛しているわけではないのですか?例文帳に追加

Is it not the case that you love him?  - Weblio Email例文集

例文

そのようなわけで、私は犬が苦手です例文帳に追加

Because of that, I don't like dogs.  - Weblio Email例文集


例文

夏休み明けに新年度がスタートするわけではないです例文帳に追加

A new school year does not start after the summer vacation. - 時事英語例文集

どういうわけでこれをする気になったのですか.例文帳に追加

What moved you to do this?  - 研究社 新英和中辞典

ごめんなさい. 悪気があったわけではないのです.例文帳に追加

I'm sorry; I intended no offense.  - 研究社 新英和中辞典

そういうわけで私を愛してないのですね.例文帳に追加

So you don't love me.  - 研究社 新英和中辞典

例文

私はこの丘からの眺めが好きです. とりわけ春の景色が.例文帳に追加

I like the view from this hill, especially in spring.  - 研究社 新和英中辞典

例文

一つの規準ですべてを律するわけにはいきません.例文帳に追加

You mustn't judge everything by a single standard.  - 研究社 新和英中辞典

取りつまんで申せばこんなわけです例文帳に追加

Stated briefly,―To sum up,―In brief,―In short,―the case stands thus.  - 斎藤和英大辞典

今度お止めになるように伺いましたがどういうわけです例文帳に追加

You are going to resign, I hear  - 斎藤和英大辞典

今度お止めになるように伺いましたがどういうわけです例文帳に追加

I understand. How is that?  - 斎藤和英大辞典

そういうわけだからやむを得ずお断りするのです例文帳に追加

Such being the case, I am under the necessity of refusing your request.  - 斎藤和英大辞典

そういうわけで余儀無くお断りするのです例文帳に追加

Such being the case, I find myself under the necessity of refusing your request.  - 斎藤和英大辞典

よんどころ無いこととは言いながら残念なわけです例文帳に追加

It is not the less to be regretted because it is not to be avoided.  - 斎藤和英大辞典

そういうわけだからよんどころ無くお断りするのです例文帳に追加

Such being the case, I find myself under the necessity of refusing your request.  - 斎藤和英大辞典

私の命が危ないと言ってるわけですか?例文帳に追加

Are you saying my life is in danger? - Tatoeba例文

私は音楽を聴くこと、とりわけジャズを聞くのが好きです例文帳に追加

I like listening to music, especially jazz. - Tatoeba例文

私はそこへ行きたいから行ったわけではないのです例文帳に追加

I didn't go there because I wanted to. - Tatoeba例文

どういうわけであんな嘘をついたのですか。例文帳に追加

What is the reason for that lie? - Tatoeba例文

そんなわけで私は昨日学校を休んだのです例文帳に追加

That's why I was absent from school yesterday. - Tatoeba例文

そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです例文帳に追加

That is why I was late for class yesterday. - Tatoeba例文

そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです例文帳に追加

That's why I cannot agree with you. - Tatoeba例文

そういうわけで彼は支払いができないのです例文帳に追加

Such being the case, he is unable to pay. - Tatoeba例文

そういうわけで彼は学校に遅刻したのです例文帳に追加

That is why he was late for school. - Tatoeba例文

そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです例文帳に追加

That's why I came back so soon. - Tatoeba例文

そういうわけで私はここへきたのです例文帳に追加

That is why I came here. - Tatoeba例文

そういうわけで、彼女は彼らに加わらなかったのです例文帳に追加

That is why she didn't join them. - Tatoeba例文

そういうわけだから私は出席できなかったのです例文帳に追加

Such being the case, I could not be present. - Tatoeba例文

永久に日本を去るわけではないですよね。例文帳に追加

You aren't leaving Japan for good, are you? - Tatoeba例文

そう言うわけで私は猫が嫌いなんです例文帳に追加

This is why I dislike cats. - Tatoeba例文

こういうわけで彼は君に腹を立てたのです例文帳に追加

This is why he got angry with you. - Tatoeba例文

こういうわけで私はあなたに反対なのです例文帳に追加

This is the reason I disagree with you. - Tatoeba例文

「こういうの、興味あるのですか」 「そう言うわけじゃありません。」例文帳に追加

"You're interested in this sort of thing?" "No, not really." - Tatoeba例文

トムさんはいつも親が言う事に従うわけではないです例文帳に追加

Tom doesn't always obey his parents. - Tatoeba例文

永久に日本を去るわけではないですよね。例文帳に追加

You're not leaving Japan for good, are you? - Tatoeba例文

そういうわけで、私たち離婚したんです例文帳に追加

That's why we got divorced. - Tatoeba例文

そういうわけで私はここへきたのです例文帳に追加

That's why I came here. - Tatoeba例文

そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです例文帳に追加

That's why I can't agree with you. - Tatoeba例文

私の命が危ないと言ってるわけですか?例文帳に追加

Are you saying that my life is in danger? - Tatoeba例文

そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです例文帳に追加

That's the reason I came back so soon. - Tatoeba例文

そういうわけで私はこんなに早く帰って来たのです例文帳に追加

That's the reason that I came back so soon. - Tatoeba例文

どういうわけでそんな高いジャケットを買ったのです例文帳に追加

What brought you to buy an expensive jacket? - Eゲイト英和辞典

シェイクスピアの劇,とりわけ悲劇物が好きなんです例文帳に追加

I like Shakespeare's plays, especially tragedies. - Eゲイト英和辞典

そこへ行くのは何かわけがあるのです例文帳に追加

Is there any reason to go there? - Eゲイト英和辞典

私が一生懸命働かないとおっしゃりたいわけです例文帳に追加

Are you suggesting I don't work hard? - Eゲイト英和辞典

そんなわけで私は一週間の休暇を願い出たのです例文帳に追加

That's why I applied for a week's leave of absence. - Eゲイト英和辞典

例文

そんなわけで私たちは東京に引っ越したのです例文帳に追加

That's why we moved to Tokyo. - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS