1016万例文収録!

「イレブる」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > イレブるの意味・解説 > イレブるに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

イレブるの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 105



例文

まず、広センシング領域でのセンス結果から、人がトイレブース内に入ったか否か判断され、人が入ったと判断された後、複数の狭センシング領域出のセンシング結果から、不審者又は不審物の有無が判断される。例文帳に追加

The entry of a person in the toilet booth is determined at first based on a sensed result in the wide sensing area, and the presence of the suspicious person or the suspicious item is determined based on sensed results in the plurality of narrow sensing areas, after the entry of the person is determined. - 特許庁

後および左右の各面が壁または板で囲繞され、出入口である開口部が形成されることで左右に一直線状に分割されている前面板とがトイレ囲繞部材としてこうせいされる幼児用のトイレブースに、前記出入口からの目隠しとなるスクリーンパネルを、出入口よりも後側に偏倚させて設ける。例文帳に追加

To provide a toilet booth for infant, including as toilet surrounding members, walls or plate constituting a rear, a left, and a right planes and a front plate divided linearly into a right and a left parts by forming an opening part as a doorway, with a screen panel serving as a blind for the doorway by offsetting to the rear side as compared with the doorway. - 特許庁

イレブースの壁面から突出するようにして設けられた少なくとも前面と上面とが遮蔽された第1のライニングと、前記ライニングの前方に設置された便器と、を備え、前記便器の着座部分と、前記第1のライニングの上面との高さの差が、300mm以上、400mm以下であること、を特徴とするトイレユニットが提供される。例文帳に追加

The toilet unit includes a first lining which is provided so as to project from the wall surface of a toilet booth, and shielded at least on front surface and upper surface, a toilet installed on the front surface of the first lining, and difference in height between a sitting part of the toilet and the upper surface of the first lining is300 mm and ≤400 mm. - 特許庁

イレブース11の外側の空気が、開閉扉13の下部と床15との隙間からブース内に入り、配管ユニット19に形成されたスリット状の排気口29から強制的に排気チャンバ27内に入り、排気チャンバ27から排気管31を経て排気ダクト1を介して建物外に排気される。例文帳に追加

Air on the outside of the toilet booth 11 is entered into the booth from an opening between the lower section of an open-close door and a floor, introduced forcibly into the exhaust chamber 27 from the slitty shaped exhaust port 29 formed to the piping unit 19, and exhausted to the outside of a building through the exhaust duct 1 through the exhaust pipe 31 from the exhaust chamber 27. - 特許庁

例文

なお3週間ぐらい前に、二階大臣にGMがチャプター・イレブン(連邦破産法第11条)に行った場合には日本の部品供給メーカーはどうなるのかということをお伺いしましたら、二階大臣からは、もちろん売掛金債権はあるけれども、会社の規模に比べて大きいものではないので、損害は被るけれども何とか各社でしのげる額だというお答えがありましたので、日本のメーカーに対する影響はありますけれども、僅かで済んでいるというのが現状だと思っています。例文帳に追加

When I asked Minister (for economy, trade and industry) Nikai about three weeks ago what would happen to Japanese parts manufacturers supplying parts to GM if GM filed for Chapter 11 bankruptcy procedures, he replied that the amount of account receivables owed to them are not large relative to their company sizes and that although they would incur losses, they could cope with the situation on their own. Therefore, I think that although Japanese manufactures have been affected, the impact remains minor.  - 金融庁


索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS