1016万例文収録!

「スパイ網」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > スパイ網の意味・解説 > スパイ網に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

スパイ網の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

スパイ網例文帳に追加

a network of spies  - 日本語WordNet

通しのスパイクなんかでの脅しは通用しねぇぞ。例文帳に追加

this crew don't vally bullying a marlin-spike;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ウレタン金入りタイヤまたはスパイクタイヤ装着フォークリフトを使用するに当たって、ウレタン金入りタイヤまたはスパイクタイヤからの金属片の散乱を防止する対策を提供する。例文帳に追加

To provide a measure for preventing scattering of metal pieces from a tire containing urethane wire gauze or a spike tire when using a forklift mounted with the tire containing urethane wire gauze or the spike tire. - 特許庁

菱形金1の水平ナックル加工された端部1Aに取り付けられる胴縁において、端部1Aに嵌め込まれるスパイラル線2と、スパイラル線2が挿入される胴縁本体としてのパイプ3とから構成される。例文帳に追加

The furring strips attached to the end portions 1A made by the horizontal knuckling work for the rhombic wire netting 1 comprise spiral wires 2 fitted to the end portions 1A and pipes 3 as the furring strip body into which the spiral wires 2 are inserted. - 特許庁

例文

また、公衆通信を使用しないので、セキュリティがたかく、データの盗み取りや、ウィルス、スパイウエアに感染するおそれも少ない。例文帳に追加

Also, it is possible to improve security, and to reduce any risk that data may be stolen or infected by virus or spyware not by using a public communication network. - 特許庁


例文

目状ネット本体の各目交差部に、位置ズレすることなく確実にスパイクピンが埋設された滑り止めネットを加硫成形することができる、新規なタイヤ用滑り止めネット製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a new manufacturing method of a nonskid net for a tire capable of vulcanizing and molding the nonskid net in which spike pins are certainly buried without causing positional dislocation on each of mesh crossing parts of a mesh type net body. - 特許庁

本体部10ないは螺旋状に形成されたスパイラル骨17と複数のスポーク18で目部を形成した第1目部16を有して形成され、内部に、複数の攪拌羽21と複数の解砕板22を配置させている。例文帳に追加

The interior of the main body 10 is formed of a first mesh portion 16 consisting of a spiral rib 17 spirally arranged therein and a plurality of spokes 18, with a plurality of agitating blades 21 and a plurality of shredding plates 22 arranged therein. - 特許庁

グリル庫2内の下バーナ6,6は、基端にガスパイプが接続されるパイプ7と、パイプ7からその長手方向面で焼3側へ放射状に連結される複数のノズル体8,8・・とからなる。例文帳に追加

Lower burners 6 in a grill cabinet 2 have a pipe 7 connected at its base end to a gas pipe, and a plurality of nozzles 8 radially coupled from the pipe 7 to a grid 3 side in its lengthwise direction plane. - 特許庁

また、エレメント4は、翼状、三次元目状、スパイラル状、リング状、粒状、ペレット状のいずれかの少なくとも一つの形状のものを備えている。例文帳に追加

The element 4 is provided with at least one of blade-like, three dimensional mesh-like, spiral-like, ring-like, particulate or pellet-like shape. - 特許庁

例文

ケーブルを収容し、かつ内部にモルタルを充填するためのケーブル保護管は、透明性などに優れるアイオノマー樹脂で構成された内外面が平滑な保護管1と、この保護管を補強するためのスパイラル状又は目状補強材2とで構成されている。例文帳に追加

This cable protective tube for storing a cable and filling mortar therein comprises a protective tube 1 formed of ionomer resin providing excellent transparency and having smooth inner and outer surfaces and a spiral or net reinforcement material 2 for reinforcing the protective tube. - 特許庁

例文

ウレタン金入りタイヤまたはスパイクタイヤを装着したフォークリフトのタイヤを囲む地面に近い位置に、特に前輪タイヤハウスのタイヤの前および/または後輪タイヤハウスのタイヤの後に磁石を取り付けたフォークリフト。例文帳に追加

This forklift has magnets mounted especially in front of the tire in a front wheel tire house and/or at the rear of the tire of a rear wheel tire house at positions close to the ground surrounding the tire of the forklift mounted with the tire containing urethane wire gauze or the spike tire. - 特許庁

例文

ケーブルを収容し、かつ内部にモルタルを充填するための外ケーブル用保護管は、透明性などに優れるアイオノマー樹脂で構成された内外面が平滑な保護管1と、この保護管を補強するためのスパイラル状又は目状補強材2とで構成されている。例文帳に追加

The protective tube for the external cable, in which the cable is housed and which is used for filling the inside with mortar, is composed of protective tubes 1 being composed of an ionomer resin having an excellent transparency or the like and having smooth internal and external surfaces and spiral or meshy-shaped reinforcing materials 2 for reinforcing the protective tubes 1. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS