テクニックを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 177件
スレッドのスケジューリングテクニック例文帳に追加
TECHNIQUE FOR SCHEDULING THREADS - 特許庁
これらのテクニックによって例文帳に追加
These are techniques that can be used to be - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
必要なのは 根気とテクニックです例文帳に追加
Necessary things are technics, perseverance - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
その他の光学的テクニックを使えば例文帳に追加
And other optical techniques - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
4つの簡単なテクニックです例文帳に追加
Are four simple techniques - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
撮像テクニックの検証を容易にする撮像テクニック供給方法、撮像テクニック供給媒体および医用画像システムを実現する。例文帳に追加
To facilitate verification of image pickup techniques. - 特許庁
撮像テクニック供給方法、撮像テクニック供給媒体および医用画像システム例文帳に追加
METHOD AND MEDIUM FOR SUPPLYING IMAGE PICKUP TECHNIQUE AND MEDICAL IMAGING SYSTEM - 特許庁
油絵の具で描くにはさまざまなテクニックが要求される.例文帳に追加
Painting in oils requires various techniques. - 研究社 新和英中辞典
バクテリアを分類するのに用いられる染色テクニック例文帳に追加
a staining technique used to classify bacteria - 日本語WordNet
水彩絵の具で塗装する技法またはテクニック例文帳に追加
the art or technique of painting with watercolors - 日本語WordNet
演奏者のあるテクニックを伸ばすための練習曲例文帳に追加
a composition intended to develop one aspect of the performer's technique - 日本語WordNet
私たちは、本当に従来の政治テクニックを使っています。例文帳に追加
We really use the traditional political techniques. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は行動管理の基本テクニックに精通している。例文帳に追加
He is well versed in the basic techniques of behavior management. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
どんな絵画テクニックを教えていますか?例文帳に追加
What painting techniques do you teach? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
参加者には、河川救助テクニックの知識が求められる。例文帳に追加
Participants should have knowledge of river rescue techniques. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
高度な使用法--高度な使用法のためのテクニックの説明例文帳に追加
Advanced usage--Describe techniques for advanced usage - PEAR
そこで編み出されたテクニックが「切れ」である。例文帳に追加
To make that possible, the technique called 'kire' (cut) was created. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当然、講談のテクニックが多用される。例文帳に追加
By the nature of the case, techniques of kodan are frequently used in those rakugo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
クライストチャーチ・ポリテクニック大学例文帳に追加
Christchurch Polytechnic Institute of Technology - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
キッシングテクニックに適したバルーンカテーテル例文帳に追加
しかし彼らのlbxの操作テクニックは なかなかのものです。例文帳に追加
But their lbx techniques are pretty good - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ここでお見せしているテクニックは、すでに例文帳に追加
Now I have to tell you that the techniques being shown here - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
避妊薬、化粧品、思考回路を書き換えるテクニック例文帳に追加
Contraceptives, cosmetics and brain reprogramming techniques - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
僕のテクニックを よく ご覧になっててくださいね。例文帳に追加
Please observe my technique closely. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
芸術やテクニックだけの 問題ではないからです例文帳に追加
Wasn't just about art and having art skills. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved. Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved. Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved. Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |