1016万例文収録!

「テクニック」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > テクニックの意味・解説 > テクニックに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

テクニックを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 127



例文

みごとなテクニック例文帳に追加

masterful technique  - 日本語WordNet

ポリテクニックの学生.例文帳に追加

polytechnic students  - 研究社 新英和中辞典

5.6 ループのテクニック例文帳に追加

5.6 Looping Techniques  - Python

スタイルとテクニック例文帳に追加

Style and technique  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

テクニックもいる。例文帳に追加

"and skill to play them,  - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』


例文

セールステクニックは必要ない。例文帳に追加

Selling skills are not required. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

このテクニックが「切れ」と呼ばれる。例文帳に追加

This technique is called 'kire.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スレッドのスケジューリングテクニック例文帳に追加

TECHNIQUE FOR SCHEDULING THREADS - 特許庁

撮像テクニックの検証を容易にする撮像テクニック供給方法、撮像テクニック供給媒体および医用画像システムを実現する。例文帳に追加

To facilitate verification of image pickup techniques. - 特許庁

例文

撮像テクニック供給方法、撮像テクニック供給媒体および医用画像システム例文帳に追加

METHOD AND MEDIUM FOR SUPPLYING IMAGE PICKUP TECHNIQUE AND MEDICAL IMAGING SYSTEM - 特許庁

例文

それはワンランク上のテクニックです。例文帳に追加

That technique is a rank up. - Weblio Email例文集

油絵の具で描くにはさまざまなテクニックが要求される.例文帳に追加

Painting in oils requires various techniques.  - 研究社 新和英中辞典

バクテリアを分類するのに用いられる染色テクニック例文帳に追加

a staining technique used to classify bacteria  - 日本語WordNet

水彩絵の具で塗装する技法またはテクニック例文帳に追加

the art or technique of painting with watercolors  - 日本語WordNet

演奏者のあるテクニックを伸ばすための練習曲例文帳に追加

a composition intended to develop one aspect of the performer's technique  - 日本語WordNet

彼らはそのピアニストの完璧なテクニックを賞賛した例文帳に追加

They admired the pianist's perfect technique. - Eゲイト英和辞典

私たちは、本当に従来の政治テクニックを使っています。例文帳に追加

We really use the traditional political techniques. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

彼は行動管理の基本テクニックに精通している。例文帳に追加

He is well versed in the basic techniques of behavior management. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

立体映像というのは古いテクニックです。例文帳に追加

3-D is an old technique. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

どんな絵画テクニックを教えていますか?例文帳に追加

What painting techniques do you teach? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

参加者には、河川救助テクニックの知識が求められる。例文帳に追加

Participants should have knowledge of river rescue techniques. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

高度な使用法--高度な使用法のためのテクニックの説明例文帳に追加

Advanced usage--Describe techniques for advanced usage  - PEAR

そこで編み出されたテクニックが「切れ」である。例文帳に追加

To make that possible, the technique called 'kire' (cut) was created.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当然、講談のテクニックが多用される。例文帳に追加

By the nature of the case, techniques of kodan are frequently used in those rakugo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クライストチャーチ・ポリテクニック大学例文帳に追加

Christchurch Polytechnic Institute of Technology  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

キッシングテクニックに適したバルーンカテーテル例文帳に追加

BALLOON CATHETER SUITED TO KISSING TECHNIQUE - 特許庁

撮影テクニック提供方法および装置例文帳に追加

PHOTOGRAPHING TECHNIQUE PROVIDING METHOD AND APPARATUS - 特許庁

プリフェッチングなどの性能を向上させるテクニックを実行する例文帳に追加

implement performance improvement techniques such as prefetching  - Weblio英語基本例文集

良い警官悪い警官戦術は、交渉テクニックの一つです。例文帳に追加

The good cop/bad cop tactic is a negotiation technique. - Weblio英語基本例文集

先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。例文帳に追加

I found out about a back-door registration technique from his secretary. - Tatoeba例文

言語を(特に弁論において)効果的に使う原則とテクニック例文帳に追加

study of the technique and rules for using language effectively (especially in public speaking)  - 日本語WordNet

その映画はステージテクニックの貴重な記録を提供した例文帳に追加

the film provided a valuable record of stage techniques  - 日本語WordNet

前書では主に統計学のテクニックの使用について述べた。例文帳に追加

The previous volume dealt primarily with the use of statistical techniques. - 英語論文検索例文集

先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。例文帳に追加

I found out about a back-door registration technique from his secretary.  - Tanaka Corpus

固定長文字列を溢れさせるのはクラッカーが好むテクニックである。例文帳に追加

Overflowing fixed-length strings is a favorite cracker technique.  - JM

これは両者にとって経営上、重要な節税のテクニックでもあった。例文帳に追加

This was an important technique of tax saving for the managements of both sides.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

撮影テクニックの向上に寄与し得るデジタルカメラを提供すること。例文帳に追加

To provide a digital camera which contributes to an improvement of photographing techniques. - 特許庁

複数のクロックドメインにおいて決定性を促進するテクニック例文帳に追加

TECHNIQUE FOR PROMOTING DETERMINISM AMONG MULTIPLE CLOCK DOMAINS - 特許庁

オリジナリティあふれる作品をつくる貴方のテクニックは、うらやましいです。例文帳に追加

I am envious of your technique for making works that brim with originality.  - Weblio Email例文集

来たる8月8日に「営業マン必須・飛び込み営業テクニック向上セミナー」を開催します。メールで書く場合 例文帳に追加

We will hold a seminar titled "Must-attend Seminar for Sales Reps: Tips for Better Walk-in Sales" on August 8.  - Weblio Email例文集

彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。例文帳に追加

Her technique is superb, but she needs to play with more expression. - Tatoeba例文

詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。例文帳に追加

A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim. - Tatoeba例文

メンバーが自然に考えや解決策を共有するグループ問題解決のテクニック例文帳に追加

a group problem-solving technique in which members spontaneously share ideas and solutions  - 日本語WordNet

発明者ではないけれど、彼は、このテクニックの完成者と認められなくてはいけない例文帳に追加

although not the inventor he must be recognized as the perfecter of this technique  - 日本語WordNet

英国の小説家(ポーランド生まれ)で、海洋小説と話術のテクニックで知られる(1857年−1924年)例文帳に追加

English novelist (born in Poland) noted for sea stories and for his narrative technique (1857-1924)  - 日本語WordNet

彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。例文帳に追加

Her technique is superb, but she needs to play with more expression.  - Tanaka Corpus

詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。例文帳に追加

A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.  - Tanaka Corpus

このカンニングペーパーテクニックで、あなたは以前より遥かに速くviの修得ができるでしょう。例文帳に追加

By using the cheat-sheet technique, you'll be able to learn how to use vifaster than ever possible before! - Gentoo Linux

!学習プロセスこのガイドの中で、私はあなたの学習のためにいくつかテクニックを使うつもりです。例文帳に追加

The learning process In this guide, I'm going to use several techniques to help you learn. - Gentoo Linux

例文

この動的利得制御・テクニックは、エルビウム・ドープ・ファイバ/導波増幅器に適用できる。例文帳に追加

This dynamic gain control technique can be applied to an erbium doped fiber/waveguide amplifier. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
英語論文検索例文集
©Copyright 2001~2024 , GIHODO SHUPPAN Co.,Ltd. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Fad Of The Fisherman”

邦題:『釣り人の習慣』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS