例文 (303件) |
ヴァーを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 303件
ヴァージニア・ウルフ例文帳に追加
Virginia Woolf - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
ミルヴァートンは答えた。例文帳に追加
Milverton answered. - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
ヴァージニア・ウルフ例文帳に追加
Virginia Woolf - Virginia Woolf『青と緑』
ヴァージニア・ウルフ例文帳に追加
Virginia Woolf - Virginia Woolf『弦楽四重奏』
ヴァージニア・ウルフ例文帳に追加
Virginia Woolf - Virginia Woolf『月曜日か火曜日』
ヴァージン諸島の領土の政府例文帳に追加
the territorial government of the Virgin Islands - 日本語WordNet
ヴァージニア北東部の村例文帳に追加
a village in northeastern Virginia - 日本語WordNet
カヴァー使い捨てスリッパ例文帳に追加
SLIPPER WITH DISPOSABLE COVER - 特許庁
ガルヴァーニ電池の製造方法例文帳に追加
METHOD OF MANUFACTURING GALVANIC CELL - 特許庁
ミルヴァートンはくすりと笑った。例文帳に追加
Milverton chuckled. - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
偽のニルヴァーナであっても、人生が変わる体験となるので、偽のニルヴァーナを含めて、ニルヴァーナには4つあるとする場合もある。例文帳に追加
Some say there are four kinds of Nirvana (including pseudo Nirvana), because even if it is a pseudo Nirvana it also provides the experience of changing one's life. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ニルヴァーナには3つの段階が存在するといわれ、マハパリ・ニルヴァーナが最高のものとされる。例文帳に追加
It is said that there are three stages in Nirvana, among which Mahapari-Nirvana is considered the highest. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この場合はニルヴァーナには含まれないとされ、偽のニルヴァーナと呼ばれる。例文帳に追加
This case is not included in Nirvana but is called pseudo Nirvana. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヴァージニアは戦勝してその領土を守った例文帳に追加
Virginia had defended her land victoriously - 日本語WordNet
パヴァーヌを踊るために作られた音楽例文帳に追加
music composed for dancing the pavane - 日本語WordNet
130以上南東にあるヴァージン諸島例文帳に追加
more than 130 southeastern Virgin Islands - 日本語WordNet
ラッパハノック川のヴァージニア北東部にある町例文帳に追加
a town in northeastern Virginia on the Rappahannock River - 日本語WordNet
ヴァージニア州とノースカロライナ州のスー族例文帳に追加
a member of the Siouan people of Virginia and North Carolina - 日本語WordNet
ヌーヴェルヴァーグの概念に従う映画制作者例文帳に追加
a film maker who follows New Wave ideas - 日本語WordNet
車はカヴァーを掛け、ロックそして車庫に入れてある。例文帳に追加
The car is kept in a garage, under cover and locked. - Tanaka Corpus
「スヴァーハー」は、本来は祭火に投じる供物の意味。例文帳に追加
Original meaning of 'subaha' is an offering to be thrown into the festival fire. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
姓はバーラードヴァージャ(婆羅門遅)と伝わっている。例文帳に追加
His family name has been said Baaraadovaja. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1874年(明治7年)、アンドーヴァー神学校を卒業する。例文帳に追加
In 1874, Joe graduated from Andover Seminary. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ヴァーティカルエミッション型半導体レーザー例文帳に追加
変換処理用ソフトウエアのヴァージョンアップ方法例文帳に追加
VERSION UP METHOD FOR SOFTWARE FOR CONVERSION PROCESSING - 特許庁
ヴァーチャル・スピーカー再現ソフトウェア例文帳に追加
VIRTUAL SPEAKER REPRODUCING SOFTWARE - 特許庁
チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン例文帳に追加
The Adventuer of Charles Augustus Milverton - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
ミルヴァートンを見るとちょうどそんな気分になるんだよ。例文帳に追加
Well, that's how Milverton impresses me. - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
例文 (303件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON” 邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> 2000年12月30日公開 2001年5月17日修正 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright © Kareha 2000-2001, waived. |
原題:”Monday or Tuesday” 邦題:『月曜日か火曜日』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived |
原題:”A DIAGNOSIS OF DEATH” 邦題:『死の診断』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Ambrose Bierce 1893, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2002, waived. |
原題:”The String Quartet” 邦題:『弦楽四重奏』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
原題:”Blue & Green ” 邦題:『青と緑』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト(予定)。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |