意味 | 例文 (444件) |
一つずつの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 444件
一つずつ例文帳に追加
one by one - Eゲイト英和辞典
一つずつ、一人ずつ例文帳に追加
one at a time―one by one - 斎藤和英大辞典
一つずつ運べ例文帳に追加
Carry one at a time. - 斎藤和英大辞典
一つずつ撃つ例文帳に追加
shoot one by one - 日本語WordNet
一つずつ選び出したもの例文帳に追加
items that are selected singly and in succession - EDR日英対訳辞書
指定なく、一つ、いくつかの、一つずつの、あるいは全ての例文帳に追加
one or some or every or all without specification - 日本語WordNet
四つの壁と、屋根と床が一つずつあって、それで一つの部屋でした。例文帳に追加
There were four walls, a floor and a roof, which made one room; - L. Frank Baum『オズの魔法使い』
一つずつでも構わないので返事を下さい。例文帳に追加
You can do them one by one, so please reply. - Weblio Email例文集
これらの単語を一つずつ覚えなさい。例文帳に追加
Learn these words, one by one. - Tatoeba例文
BASIC言語で書いた命令は一つずつ順に読まれていく例文帳に追加
Instructions written with the BASIC language are read one by one in sequence - コンピューター用語辞典
(二人で)質問と答えを一つずつ交互に繰り返す例文帳に追加
of two people, to take turns asking and answering questions - EDR日英対訳辞書
わき見せず一つずつこなしましょう。例文帳に追加
Try not to get sidetracked and take one thing at a time. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あなたはそれらを一つずつ包みますか?例文帳に追加
Could you wrap them one by one? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
これらの単語を一つずつ覚えなさい。例文帳に追加
Learn these words, one by one. - Tanaka Corpus
そして、ファイルシステムを一つずつ回復します。例文帳に追加
Recover each file system separately. - FreeBSD
弟子珠の先に「つゆ」が一つずつ付く。例文帳に追加
1 bead of 'Tsuyu' is attached to the tip of each Deshidama. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
槍状の刃が柄の上下に一つずつ付いたもの。例文帳に追加
A vajra with a spear-shaped edge each at the top and the bottom of a grip. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
指先で一つずつ、木椀の糸底をつまんでいる。例文帳に追加
He pinched the each bottom rim of the bowls with the tips of his fingers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一日は一度に一つずつしかないんですけれど」例文帳に追加
`there's only one day at a time.' - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
また、毛抜きずしと言うのは握りずしを一つずつ熊笹に巻いて押してあり、一つで六文ぐらい。例文帳に追加
Kenukizushi refers to nigiri sushi pressed in a low, striped bamboo, which costs around six mon a piece. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
今から私は一つずつその項目をチェックして行きたい。例文帳に追加
I would like to check each of those items one at a time. - Weblio Email例文集
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。例文帳に追加
Special services include a personal driver for each guest. - Tatoeba例文
単純構造はステップが一つずつ順につながってできている例文帳に追加
the simple sequence structure merely consists of one step followed by another - コンピューター用語辞典
(一つの物事に集中できず)あれこれと少しずつ手をつける例文帳に追加
to be unable to concentrate on just one thing and thereby get oneself involved in many different things - EDR日英対訳辞書
雌雄ともに目と翼が一つずつで,常に一体となって飛ぶという鳥例文帳に追加
a pair of birds that share eyes and wings and therefore always fly in unison - EDR日英対訳辞書
特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。例文帳に追加
Special services include a personal driver for each guest. - Tanaka Corpus
各国には国分寺と国分尼寺が一つずつ、国府のそばに置かれた。例文帳に追加
Each province had one provincial temple and one provincial nunnery which were located near to the provincial government offices. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
各室内ユニット(12a,12b)には、タービン発電機(50)が一つずつ収容される。例文帳に追加
Each of the indoor units 12a, 12b stores a turbine generator 50. - 特許庁
排気弁4の両側には点火プラグ5を一つずつ配置する。例文帳に追加
Ignition plugs 5 are arranged one by one at both sides of the exhaust valve 4. - 特許庁
第二のブロック(2)は冷陰極管(20)ごとに一つずつ接続される。例文帳に追加
At a second block (2), each cold-cathode tube is connected one by one. - 特許庁
各熱交換部(51〜54)の間には、気液分離器(71〜73)が一つずつ設けられる。例文帳に追加
Gas-liquid separators (71-73) are disposed between the heat exchanging sections (51-54). - 特許庁
アンカーを確実に一つずつ放出できる縫合器を提供すること。例文帳に追加
To provide a suture instrument which reliably discharges anchors one by one. - 特許庁
意味 | 例文 (444件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ” 邦題:『オズの魔法使い』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu) (c) 2003-2006 武田正代+山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |