意味 | 例文 (529件) |
一番上のの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 529件
観覧車の一番上から街全体が見渡せます。例文帳に追加
You could see the entire city from the top of the Ferris wheel. - Tatoeba例文
彼は彼らみんなの中で一番年上です。例文帳に追加
He is the oldest of them all. - Tanaka Corpus
太郎は、ギターを弾くのがクラスで一番上手です。例文帳に追加
Taro plays the guitar better than any other boy in his class. - Tanaka Corpus
3人のうちで私が一番年上です。例文帳に追加
I am the oldest of the three. - Tanaka Corpus
おかるは、尾上梅幸(6代目)が一番といわれている。例文帳に追加
Baiko ONOE (the sixth) is said to be the best actor for the role of Okaru. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私、イスの上に乗らないと、一番上の棚に手が届かないのよ。例文帳に追加
I can't reach the top shelf unless I stand on a chair. - Tatoeba例文
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。例文帳に追加
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. - Tatoeba例文
記念碑の一番上で禎子が頭の上に金の鶴をかざしている。例文帳に追加
On top of the statue, Sadako is holding a golden crane over her head. - Tanaka Corpus
一番上の真人(まひと)は、主に皇族に与えられたため、皇族以外の臣下の中では事実上一番上の地位にあたる。例文帳に追加
Asomi was effectively the highest title amid vassals other than the Imperial Family because Mahito, which was the highest rank, was reserved exclusively for certain imperial clans. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
下檣より上方の、そして縦帆艤装で一番上にあるマスト例文帳に追加
the mast next above a lower mast and topmost in a fore-and-aft rig - 日本語WordNet
真空が前記波形形成機10と一番上のシートとの間に付与され、一番上のシートを上昇させる。例文帳に追加
A vacuum is given between the corrugated forming machine 10 and the top sheet, and the top sheet is made to rise. - 特許庁
私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。例文帳に追加
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. - Tatoeba例文
私の一番上の兄が父の名代としてその会合に出席した。例文帳に追加
My oldest brother attended the meeting on behalf of our father. - Tanaka Corpus
二つ上の学年のバレーボール部が、歴代の中で一番強かった。例文帳に追加
The volleyball club that's two years older was the strongest amongst our predecessors. - Weblio Email例文集
上の写真の一番左側に写っている人は私の母です。例文帳に追加
The person in the far left side of the top picture is my mother. - Weblio Email例文集
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。例文帳に追加
The teacher is counted the best dresser in our school. - Tatoeba例文
幼稚園や動物園など,園と呼ばれる所の一番地位の上の人例文帳に追加
the head of an institution which is celled '...en' in Japanese for example, a kindergarten ('yohhcien') or zoo ('dohbutsen') - EDR日英対訳辞書
喉頭下部、すなわち声帯のすぐ下から気管の一番上の部分。例文帳に追加
the lowest part of the larynx; the area from just below the vocal cords down to the top of the trachea. - PDQ®がん用語辞書 英語版
その先生は私たちの学校で一番の着こなし上手とみなされている。例文帳に追加
The teacher is counted the best dresser in our school. - Tanaka Corpus
1つの層又は積み重ね層の一番上の層は犠牲層102である。例文帳に追加
The uppermost layer of the one layer or the plurality of layers is a sacrificial layer 102. - 特許庁
また、油分の多い豚肉のスライスは一番上に乗せる。例文帳に追加
And put slices of pork with lots of fat on top of it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
フリントの船乗りたちは、海の上では一番乱暴なやつらだったんだ。例文帳に追加
They was the roughest crew afloat, was Flint's; - Robert Louis Stevenson『宝島』
あなたは私たちのクラスの中で一番上手に英語を話します。例文帳に追加
You speak English the best out of anyone in our class. - Weblio Email例文集
僕に自由になる(僕の配与権内にある)一番の地位を上げよう例文帳に追加
You shall have the best position in my gift. - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (529件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |