例文 (999件) | 類語 |
五権の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2553件
五 先取特権例文帳に追加
(v) statutory lien; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五節 権利侵害例文帳に追加
Section 5 Infringement - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五款 相殺権例文帳に追加
Subsection 5 Right of Set-Off - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五款 著作権の制限例文帳に追加
Subsection 5 Limitations on Copyright - 日本法令外国語訳データベースシステム
通称は権五郎。例文帳に追加
His common name was Gongoro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第五款 執行役の権限等例文帳に追加
Subsection 5 Authority of Executive Officers - 日本法令外国語訳データベースシステム
権五郎景政はこのとき16歳。例文帳に追加
At this time Gongoro Kagemasa was 16 years old. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二節 復権(第二百五十五条・第二百五十六条)例文帳に追加
Section 2 Restoration of Rights (Article 255 and Article 256) - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 転借地権者 転借地権を有する者をいう。例文帳に追加
(v) "Land Sublease Right Holder" shall mean the person who has the Land Sublease Right. - 日本法令外国語訳データベースシステム
天長10年(833年)近衛府、正五位、右権中将例文帳に追加
833: Konoefu (Headquarters of the Inner Palace Guards), Shogoi (Senior Fifth Rank), 右権中将 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第五章 共益債権、一般優先債権及び開始後債権例文帳に追加
Chapter V Common Benefit Claims, Claims with General Priorities, and Post Commencement Claims - 日本法令外国語訳データベースシステム
正五位上、権左中弁、左衛門権佐、民部権大輔。例文帳に追加
He was ranked Shogoinojo (Senior Fifth Rank, Upper Grade), and was Gon Sachuben (provisional middle controller of the Left), Saemon no Gon no suke (provisional assistant captain of the Left Division of Outer Palace Guards), and Minbu no Gon no taifu (民部権大輔) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第五章 財団債権(第百四十八条—第百五十二条)例文帳に追加
Chapter V Claims on the Estate (Article 148 to Article 152) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五百五十二条 債権者集会は、裁判所が指揮する。例文帳に追加
Article 552 (1) Creditors' meeting shall be directed by the court. - 日本法令外国語訳データベースシステム
十三 第五十九条第五項の規定による差止めの請求権例文帳に追加
(xiii) the right to demand a cessation under the provisions of Article 59, paragraph (5); - 日本法令外国語訳データベースシステム
十一 第五十九条第五項の規定による差止めの請求権例文帳に追加
(xi) the right to demand a cessation under the provisions of Article 59, paragraph (5); - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百五十一条 財団債権は、破産債権に先立って、弁済する。例文帳に追加
Article 151 Claims on the estate shall be paid in preference to bankruptcy claims. - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 前号の担保権によって担保される債権の額例文帳に追加
(v) The amount of claim secured by the security interest(s) set forth in the preceding item - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二章 漁業権及び入漁権(第六条—第五十一条)例文帳に追加
Chapter II Fishery Rights and Piscaries (Article 6 though 51) - 日本法令外国語訳データベースシステム
四男:源義清(左京権大夫)(従五位下左京権大夫)例文帳に追加
The fourth son of Yoshitada: MINAMOTO no Yoshikiyo, awarded Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade), and appointed to Sakyo no gon no daibu (Provisional Master of the Eastern Capital Offices) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本がU-23アジア選手権で優勝,リオ五輪の出場権を獲得例文帳に追加
Japan Wins AFC U-23 Title and Rio Olympic Berth - 浜島書店 Catch a Wave
八 共益債権、一般優先債権又は第五十二条に規定する取戻権の承認例文帳に追加
(viii) Admittance of a common benefit claim, claim with general priority or right of segregation prescribed in Article 52 - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 特許権、商標権その他の無体財産権の内容及び技術上の特質例文帳に追加
(v) The substance of patent rights, trademark rights, and other intellectual property rights and other technological features; - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 基金の拠出者の権利に関する定め例文帳に追加
(v) Provisions on the rights of fund contributors; - 日本法令外国語訳データベースシステム
訴訟代理権の証明等・法第五十四条等例文帳に追加
Proof, etc. of Authority of Representation in Suit; Article 54, etc. of the Code - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 債権譲渡登記の存続期間例文帳に追加
(v) the duration of the registration of assignment of claims. - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 前号以外の受益権の内容例文帳に追加
(v) details of the beneficial interest other than the matters set forth in the preceding item; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四款 別除権(第六十五条・第六十六条)例文帳に追加
Subsection 4 Right of Separate Satisfaction (Article 65 and Article 66) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五款 相殺権(第六十七条—第七十三条)例文帳に追加
Subsection 5 Right of Set-Off (Article 67 to Article 73) - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五款 租税等の請求権等についての特例例文帳に追加
Subsection 5 Special Provisions for Claims for Tax, etc. - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 残余財産の分配を受ける権利例文帳に追加
(v) The right to receive the distribution of residual assets; - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五節 株式会社による自己の新株予約権の取得例文帳に追加
Section 5 Acquisition of Own Share Option by Stock Companies - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 前号の社債権者が各社債を取得した日例文帳に追加
(v) The days when the Bondholders in the preceding item acquired each Bond; - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 第五条第一項の規定による催告権例文帳に追加
(ii) the right to call for a definite answer under the provisions of Article 5, paragraph (1); - 日本法令外国語訳データベースシステム
第六十五条 行政権は、内閣に属する。例文帳に追加
Article 65. Executive power shall be vested in the Cabinet. - 日本法令外国語訳データベースシステム
ハ 第二項第五号又は第六号に掲げる権利例文帳に追加
(c) rights listed in item (v) or (vi) of paragraph (2). - 日本法令外国語訳データベースシステム
五 外国投資証券が表示する権利に関する事項例文帳に追加
(v) Matters concerning the rights indicated on its Foreign Investment Securities; - 日本法令外国語訳データベースシステム
リ 法第百五条第二項の規定による権限例文帳に追加
(i) Authority pursuant to the provisions of Article 105 paragraph (2) of the Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
五十九 第百四十条の規定による権限例文帳に追加
(lix) Authority pursuant to the provisions of Article 140 - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 法第二十条第五項の規定による権限例文帳に追加
(ii) Authority pursuant to the provisions of Article 20 paragraph (5) of the Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
四 法第五十二条第二項の規定による権限例文帳に追加
(iv) Authority pursuant to the provisions of Article 52 paragraph (2) of the Act - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) | 類語 |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |