1016万例文収録!

「休み所」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 休み所の意味・解説 > 休み所に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

休み所の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 23



例文

休み、かつ考える秘密の場例文帳に追加

a privy place to rest and think  - 日本語WordNet

休みの日にはいろんなを歩き回っています。例文帳に追加

I am walking around many places on my days off.  - Weblio Email例文集

東京事務のお休みは12月31日から1月4日までです。例文帳に追加

The Tokyo office will be closed from December 31 to January 4. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

休みに行ってよかった場を教えてください。例文帳に追加

What places did you enjoy visiting during your summer vacation? - 時事英語例文集

例文

休みに行ってよかった場を教えて。例文帳に追加

Tell me about somewhere you enjoyed visiting during spring break. - 時事英語例文集


例文

その事務は土・日はお休みです。例文帳に追加

The office is closed on Saturdays and Sundays. - Tatoeba例文

庭園などにある,簡単な休み例文帳に追加

a simple resting place in a garden  - EDR日英対訳辞書

得家庭の生徒はより多くの授業を休みがちだ。例文帳に追加

Students from higher income families tend to miss more classes. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この場は臨時でお休みになっています。例文帳に追加

This place is closed only for a short bit. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

家族のへ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。例文帳に追加

May I take a few days off to visit my family? - Tatoeba例文

例文

家族のへ行きたいものですから、2〜3日休みをとってもいいでしょうか。例文帳に追加

May I take a few days off to visit my family?  - Tanaka Corpus

東京事務を除くすべての事務と工場は12月30日から1月4日までお休みいたします。例文帳に追加

Please be informed that all offices and plants except the Tokyo office will be closed for the New Year’s holiday from December 30 to January 4. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

私の事務がお盆休みだったので、あなたからのメールを今日受け取った。例文帳に追加

Since my office was closed for the O-bon holiday, I received the email from you today.  - Weblio Email例文集

また,汚れた霊は,人から出て来ると,休み場を求めて水のない場を通るが,見つからない。例文帳に追加

But the unclean spirit, when he is gone out of the man, passes through waterless places, seeking rest, and doesn’t find it.  - 電網聖書『マタイによる福音書 12:43』

東京事務を除くすべての事務と工場は12月30日から1月4日までお休みいたします。東京事務のお休みは12月31日から1月4日までです。例文帳に追加

Please be informed that all offices and plants except the Tokyo office will be closed for the New Year's holiday from December 30 to January 4. The Tokyo office will be closed from December 31 to January 4. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

学校を中心とする定エリア内をスクールゾーンとして設定し、設定されたスクールゾーンの範囲内の道路を走行する場合には、春休み、夏休み、秋休み、冬休み、祝祭日、休日等を除いた登校日情報および通学時間帯情報に基づいて、走行注意を喚起する音声案内を行なう。例文帳に追加

A prescribed area around the school is set as the school zone, and when running on a road in the set school zone range, a voice guide for arousing running attention is executed, based on school attendance day information excluding the spring vacation, summer vacation, autumn vacation, winter vacation, festival days, holidays or the like, and on school attendance time zone information. - 特許庁

が、孫の女一宮が東の対に住み、同じく二宮も寝殿を休み所とした(匂宮)。例文帳に追加

However, one of Genji's granddaughters, Onna Ichi no Miya (the First Princess), lived in the east wing, and Ni no Miya (the Second Prince) also spent much of his time at the main hall (in the 'Niou Miya' (His Perfumed Highness) chapter).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長野県塩尻市の八ヶ岳中信高原国定公園はダイダラボッチが腰を下ろして一休みした場であるという。例文帳に追加

It is believed that Yatsugatake Chushin highlands Quasi-National Park in Shiojiri City, Nagano Prefecture is where Daidarabocchi sat down and took a rest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

汚れた霊は,人から出て来ると,休み場を求めて乾いた場を通るが,何も見つからない。そこで,『出て来た自分の家に帰ろう』と言う。例文帳に追加

The unclean spirit, when he has gone out of the man, passes through dry places, seeking rest, and finding none, he says, ‘I will turn back to my house from which I came out.’  - 電網聖書『ルカによる福音書 11:24』

というわけで、毎朝、夜が明けますと、思いきって老人の寝へ入っていき、優しい声で老人の名を呼び、昨晩はよくお休みになれましたかとあえて聞いてみたのです。例文帳に追加

And every morning, when the day broke, I went boldly into the chamber, and spoke courageously to him, calling him by name in a hearty tone, and inquiring how he has passed the night.  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

他の方法として、ストライプの境界を各列で同じ場とせず、列毎に可変にすることであり、(Lx−Dsinθ)/(ストライプ幅)の値が整数と余りがあり、この余りの寸法のストライプを最初のストライプとすれば休みを最小にして検査が行える。例文帳に追加

In another method, boundaries of stripes are made adjustable for respective columns so as to be positioned differently from each other at the respective columns, and a value of (Lx-Dsinθ)/(width of stripe) is composed of an integer and a remainder, and a stripe having the dimension of the remainder is used as the first stripe, thereby carrying out the inspection with the minimum time-off. - 特許庁

東京証券取引が昼休みですとか取引時間を延長するということを検討しているという話が伝わっておりまして、この手の話は過去に何回か出てきては消えしていた話だと思いますし、取引時間を延ばせば取引が活発化するかという話でもないと思いますが、金融庁としてのご見解は今どういうところにあるでしょうか。例文帳に追加

The Tokyo Stock Exchange is reportedly considering eliminating lunch breaks and extending trade hours, but I believe that this is an idea that has been brought up on and off in the past and longer trade hours would not necessarily lead to more active trades. What is the FSA's current take on this?  - 金融庁

例文

これは、繰り返しては去るようなご意見だということは私も初めて勉強させていただきましたが、最近の新聞でもご指摘のような報道があったことは知っておりますが、ほかの国では昼休みがないというような話も漏れ聞いておりますが、基本的には個別の東京証券取引ということでございますから、金融庁としてはこれがいいとかあれがいいというところのコメントは、基本的に株式の証券の取引でございますから、差し控えさせていただきたいと思っています。例文帳に追加

I had not known until you told me that it is an on-and-off subject, but I do know that what you've just described was recently reported in a newspaper. While I hear that exchanges in some countries do not have any lunch breaks, it is basically a matter of a private company, the Tokyo Stock Exchange, that is, and the FSA would therefore like to refrain from making comments that would effectively suggest this or that action.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS