例文 (999件) |
会山の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1196件
社会福祉法人 埼玉県社会福祉事業団 嵐山郷例文帳に追加
Social Welfare Coporation Saitama Social Welfare Corporation Ranzan-go - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
会津大塚山古墳(福島県会津若松市、東北最古級)例文帳に追加
Aizu-Otsukayama-kofun Tumulus (Aizuwakamatsu City, Fukushima Prefecture, one of the oldest tumulus in the Tohoku region) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
弊社、山田社長が、県警備業協会の会長に就任しました例文帳に追加
Our president, Mr. Yamada, has become the chairman for the prefectural Security Service Association - 京大-NICT 日英中基本文データ
山田さんと来週の土曜日13時に会う約束をしました。例文帳に追加
I promised to meet Yamada next week Saturday at 13o'clock. - Weblio Email例文集
私と山田さんが会社のお金をタイへ運びます。例文帳に追加
Mr. Yamada and I will bring the company's money to Thailand. - Weblio Email例文集
山田さんと一緒に会議に参加した鈴木です。例文帳に追加
I'm Suzuki, the person who participated in the conference together with Ms. Yamada. - Weblio Email例文集
山田さんと一緒に会議に参加しました。例文帳に追加
I participated in the conference together with Ms. Yamada. - Weblio Email例文集
今週、私は山田さんへ会いに行くでしょう。例文帳に追加
I will probably go to meet Yamada this week. - Weblio Email例文集
私は夏休みにおじいちゃんに会いに山梨へ行った。例文帳に追加
I went to Yamanashi to see my grandpa during summer vacation. - Weblio Email例文集
私は山田さん会えてビックリしました。例文帳に追加
I was shocked to see Mr. Yamada. - Weblio Email例文集
私は山田さんにその会議に参加してもらいたい。例文帳に追加
I want to have Mr. Yamada participate in that meeting. - Weblio Email例文集
牧師は会衆に山上の垂訓について説教した.例文帳に追加
The pastor preached to the congregation about the Sermon on the Mount. - 研究社 新英和中辞典
山師会社は早晩瓦解する例文帳に追加
A bogus company will sooner or later go to pieces―go all to smash―collapse. - 斎藤和英大辞典
そのセールスマンとの会合はその日の山場であった例文帳に追加
his meeting with the salesmen was the high point of his day - 日本語WordNet
運営者-比叡山自動車道株式会社例文帳に追加
Management company - Hieizan Jidosha Kabushikigaisha - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
四季山水図屏風(前田育徳会)重要文化財例文帳に追加
Shiki sansui zu byobu (Maeda Ikutokukai) : important cultural property - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
永仁5年(1297年)、上洛途中の瑩山紹瑾に出会う。例文帳に追加
In 1297, while he was traveling to Kyoto, he met Jokin KEIZAN. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |