何かしら?を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 73件
何かしらの因子例文帳に追加
some kind of factor - Weblio Email例文集
何かしらの物質例文帳に追加
some kind of substance - Weblio Email例文集
彼は何かしらしている例文帳に追加
He is doing something or other - 斎藤和英大辞典
人は何かしら職業が必要だ例文帳に追加
A man must have some occupation or other. - 斎藤和英大辞典
誰でも何かしら欠点がある。例文帳に追加
Everybody has some faults. - Tatoeba例文
いつでも何かしら仕事がある。例文帳に追加
There is always something to do. - Tatoeba例文
何かしらの代替案はありますか?例文帳に追加
Do you have some kind of backup plan? - Tatoeba例文
誰でも何かしら欠点がある。例文帳に追加
Everybody has some faults. - Tanaka Corpus
いつでも何かしら仕事がある。例文帳に追加
There is always something to do. - Tanaka Corpus
毎日の暮らしの中で何かしらの運動を取り入れる。例文帳に追加
I incorporate some kind of exercise into my everyday life. - Weblio Email例文集
今度、あなたに何かしらお礼をさせてください。例文帳に追加
Please allow me to somehow show my gratitude next time. - Weblio Email例文集
何かしらのご回答をいただけますでしょうか。メールで書く場合 例文帳に追加
Could you please give me some kind of answer? - Weblio Email例文集
彼はいつも何かしら考えているようだ.例文帳に追加
He always looks as if he had [there was] something on his mind. - 研究社 新和英中辞典
彼はいつも何かしらもくろんでいる例文帳に追加
He always has some project or other on the brain. - 斎藤和英大辞典
彼はしきりに何かしら書いている例文帳に追加
He is writing something or other―I know not what―no one knows what―God knows what. - 斎藤和英大辞典
さすがに東京だ、何かしら仕事がある例文帳に追加
What a wonderful place Tokyo is! One can always find something or other to do. - 斎藤和英大辞典
さすがは大都会だ、何かしら仕事がある例文帳に追加
It is worthy of a great city that one always finds something or other to do. - 斎藤和英大辞典
さすがは大都会だけあって何かしら仕事がある例文帳に追加
Like the great city that she is, one always finds something or other to do. - 斎藤和英大辞典
彼女はいつも何かしら不平ばかりを言っている。例文帳に追加
She is always complaining about something or other. - Tatoeba例文
彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。例文帳に追加
She is always complaining about something or other. - Tatoeba例文
誰でも何かしら信じるものが必要だ。例文帳に追加
Everybody needs something to believe in. - Tatoeba例文
彼女はいつも見何かしら不平ばかりを言っている。例文帳に追加
She is always complaining about something or other. - Tanaka Corpus
彼女はいつも何かしら不平ばかり言っている。例文帳に追加
She is always complaining about something or other. - Tanaka Corpus
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。例文帳に追加
He never opens his mouth without complaining about something. - Tanaka Corpus
あなたはそれについて、何かしらの解決方法を持っていますか?例文帳に追加
Do you have any solution methods for that? - Weblio Email例文集
何かしらの処理を取らざるを得ませんので、ご承知おきください。メールで書く場合 例文帳に追加
Pleas note that we will have to take some sort of action. - Weblio Email例文集
あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。例文帳に追加
Seeing that movie is something like taking a trip to India. - Tatoeba例文
何かしら興味をそそるが、潜在的に危険な誘惑的なアピール例文帳に追加
the enticing appeal of something alluring but potentially dangerous - 日本語WordNet
あの映画を見ると何かしらインドへ行ったような気がします。例文帳に追加
Seeing that movie is something like taking a trip to India. - Tanaka Corpus
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright ©2004-2024 Translational Research Informatics Center. All Rights Reserved. 財団法人先端医療振興財団 臨床研究情報センター |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Horse Dealer's Daughter” 邦題:『馬商の娘』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |